網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
賽珍珠與賽金花
2011/05/29 11:30:42瀏覽411|回應0|推薦3

這二個人都姓賽?是什麼關係?------哈,這二個人一點關係都沒有,一個是美國人,作家。一個是中國人,名妓,外交官的妻子。

那天看電視正在報導賽金花,腦袋突然現浮現出賽珍珠這個名字。小時候看過他書的一個作家,是美國人,用英文寫出了中國農民的生活,「大地」,內容一點都不像外國人寫的。但因為他寫的是苦難的那一面,所以很多中國人不喜歡他,認為他是蹩腳的作家。(自己苦難自己寫,由外國人來寫,又寫得那麼貼切,多丟臉啊!)

其實,農民的生活本來就是苦難的(這也是大陸共產黨能快速崛起的原因),生活哪像大陸尋奇說得那麼好:「他們在這過著安居樂業的生活。」

人的記憶很奇怪,很小很小時看過的書,到現在都還略有印象,就憑這一點,就不能說他是蹩腳的作家。

再來個奇怪的比喻,賽珍珠和張愛玲。我喜歡賽珍珠,因為我喜歡寫大地平民生活的作家(還有那俄國人,只是他們的小說太硬,現在不流行。)。有個現代作家也是海派(上海派),王安憶,他就能跳出描寫上海人都會生活而進入給土地滋養的人民的生活,「上種紅菱下種藕」,寫得多好啊,尤其那景象的描寫,讚透了。


( 心情隨筆雜記 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=eurekaphy&aid=5265292