字體:小 中 大 |
|
|
|
| 2009/01/15 12:17:44瀏覽15728|回應0|推薦1 | |
A: Who should I talk to about overdue bills? B: Accounts payable. A: 關於逾期帳單我應該找誰談? B: 應付帳款部。 -------------------------------------------------------------- 我們知道單字形容詞通常在名詞之前,中文語法倒也一樣, 例如 financial accounts(財政帳目)。 不過,跟銀行相關的這個專有名詞可就反過來了。 accounts (n.) 帳款;payable (adj.) 應支付的 accounts payable 可指「應付帳款」,或負責的「部門」。 accounts receivable 則指「應收帳款」。 ---------------------------------------------------------------------------------------- more example Liabilities are amounts owned to outsiders, such as notes payable, accounts payable, bonds payable. 負債是欠外部的金額,如應付票據、應付帳款、應付債券。 |
|
| ( 知識學習|語言 ) |



字體:






