網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
0416日本訪問,金賢重“韓版《花樣男子》接近原版"
2009/04/17 00:22:03瀏覽2107|回應0|推薦0

本站獨家原創,轉載請注明:李敏鎬中文首站
出自:CBS
翻譯:roxxan

韓國F4,“希望在日本也能得到大家的喜愛吧”
16日日本東京節目,金賢重“韓版《花樣男子》,接近原版

《韓版花樣男子》的李敏鎬,金賢重,具惠善,金范,金俊在JCB大廳裏舉行的記者會上拿著日本原版漫畫《花樣男子》漫畫擺POSE照相。

KBS人氣電視劇《花樣男子》在原作國家日本登陸。

花美男四人幫“F4”成員李敏鎬,金賢重,金范,金俊和“金絲草”具惠善於16日在日本JCB大廳裏出席節目活動並為電視劇作宣傳。

出演人員這天2點半和5點舉行的兩次節目活動的中間召開了記者會,並希望日本粉絲們對《花樣男子》給予關注。

飾演“尹智厚”的金賢重:“雖然有臺灣版的《花樣男子》也有日版的《花樣男子》,但是韓版的《花樣男子》比起其他國家的《花樣男子》想像的因素更少些,反而更接近原版,是一部很感人的電視劇。” 金賢重介紹說。

飾演“具俊表”的李敏鎬說:“臺灣,日本和韓國的F4各有各的魅力,仔細看的話各有不同。”

具惠善:“可以感受到韓國的情緒。”“這部劇在韓國得到了大家的喜愛,希望在日本也能得到大家大大的喜愛。”

《花樣男子》是根據日本漫畫家神尾葉子的同名漫畫拍的作品。日方的記者團對原作和韓版的特色提出了好奇。金俊回答說:“日本粉絲們非常熟悉的漫畫裏的場景怎樣在韓版裏面出現,大家留心地看吧。會如你們期待中的那樣是一部有趣的電視劇。”

金賢重補充說:“畢竟日版在日本大獲人氣,不免會產生比較,但是作為新一版的《花樣男子》,大家會覺得很有趣很享受的。”

對於拍了這部戲之後本身的性格會不會受主人公的性格影響而有所變化的問題,

李敏鎬回答說:“演完了‘具俊表’之後花費變得多了。可能是因為拍劇的時候去了很多高級的地方吃了很多好吃的。”

金賢重:“事實上,我不太會說‘尹智厚’那些溫柔的話,本來我常說寫粗魯的話,大家也不要驚訝。”他說明了劇中角色和自身性格的不同。

金俊笑著說:“電視劇裏的‘宋宇斌’很會打架,我有時候會有‘自己也很會打架’的錯覺。”

具惠善回答說:“內向的性格變得明朗了。”

金範回答說:“我好像被原作的蘇易正影響了。”

這天在記者招待會上記者們問了很多問題,反映出了日本國內對《花樣男子》的關心程度。 劇中成員們前天參加了TBS‘SACS', 富士TV‘SAMP X SMAP'等等的宣傳活動。


百度_金賢重吧-ARM1111 補充說明

 “但是韓版的《花樣男子》比起其他國家的《花樣男子》想像的因素更少些,反而更接近原版,是一部很感人的電視劇。” 金賢重介紹說。 ”

這句翻譯的有問題

小賢說的是:

『台湾版 '花より男子'もあって, 日本版 '花より男子'もあるが韩国版は他の国の '花より男子'に比べてファンタジー的所要が少なくてむしろ正剧に近い"と "感动が生きているドラマ"と韩国版 '花より男子'を绍介した. 』

意思是

“有了臺灣版和日本版的珠玉在前。韓版的花男和以前幾版對比起來,韓版少了FICTION要件,所以更接近正統劇,看起來讓人感動 ”

※本部落內文是汪汪認真心情寫的,或蒐集資料而成的,轉載請註明出處。
※不論你是路過、或是我的朋友,來了就請你在此留言吧。

( 休閒生活影視戲劇 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=dennise1209&aid=2857113