網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
We miss the chance to see each other
2009/07/21 15:43:32瀏覽688|回應0|推薦1

十六年前,東歐剛解體不久,我曾與朋友自助到東歐了。 可以想見,歷經十六年的時間,變化最大,當屬布拉格了。至少這是我的記憶。

當時,在斯洛伐克首都 布拉提斯拉瓦,遇到一位來自華沙的大學生,我們認識了,並在各自返國後,開始通信。只不過,在那個時候,距離太遙遠,難以維繫太多友誼,通信五年後,我們很自然失去聯繫。

大概也是因為,他後來認識一位日本女孩,去了日本學日語,而我也情有所屬,結了婚。沒想到,自己居然又有機會來到捷克,並如此靠近波蘭邊境,或許,也是這段往事,讓我特別喜歡波蘭。

去年,來到捷克,我試著寫信到他老家,也不甚確定那地址是否可以讓我再度聯絡到他。沒想到,聖誕節當天,收到他的 e-mai l ,我們又聯繫上了。那個印象中,還是大學生模樣的他,已經移居到德國,結了婚,有一個小男孩。

上禮拜,事先沒預料的,朋友一邀約,就去了華沙。我也沒想要跟他說一聲,總想,他應該在路程要八至十小時之外的德國。

回到 Ostrava 後,隔天早上,發了 mail 跟他說,我去了趟他生長的城市─ 華沙。晚上他回 mail 給我,「問我是否還在華沙?因為他人現在就在華沙」

阿!怎麼會這樣呢?

***

Hello Szu Jen!

Are you still here In Warsaw?

I am now in Warsaw. It would be great to meet you and your husband.

Let me know if you are still in Warsaw?

My mobile number is (+48) 5X6 1X5 1X1

Cheers,

Michal

****

Dear Michal

I thought you are still in Germany.

I could had met you if I  had known you were in Warsaw there previously.

Now I am in Ostrava (Czech).

It's pity that we miss the chance to see each other.

That's like we Chinese saying say " it is a Destiny".

Anyway, it's so nice to know you are in Warsaw.

At least, I think, we did have been in the same city at the same time even we didn't see each other.

Wish you the best , my dear friend.

Best Regard

Szu Jen

***

Dear Szu Jen,

Thank you for your kind message.

It must have been destiny indeed, that we did not meet.

I hope to see you next time.

Ostrava is not far from here and I do hope we can meet one day.

Kind regards to your husband.

I am very happy that we are in touch.

Your friend,

Michal

**********

我們像是永遠在尋找對方的朋友。

( 心情隨筆雜記 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=dema&aid=3153446