網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
有道明君受上帝的明命
2019/01/30 21:02:12瀏覽545|回應0|推薦4

詩云:「惟天之命於穆不已!」蓋曰天之所以為天也!

「於乎不顯?文王之德之純!」蓋曰文王之所以為「文」也!

純亦不已。

字解:

1.於:讚嘆。

2.穆:深遠。

3.蓋曰:總而言之。

4.於乎:嗚呼,哀哉。

5.純德:至德。

6.文:綱常倫理。

句解:

「詩云:惟天之命於穆不已」

《詩經。周頌維天之命篇》說:「有道明君受上帝的明命,做為萬民之表率,教化人心回復至光明磊落的『自性』,上帝的明命永恆而深奧啊!」

「蓋曰天之所以為天也」

總而言之,天之所以稱為天,是因為有上帝的明命,天的大德不彰顯,但卻公正無私,令春夏秋冬運行不變,長養萬物而不居功!

「於乎不顯」

「世人雖知修煉『綱常倫理』可以『覺心源、復性初』,但可惜空知而不篤行,造成『自性』昏暗不彰顯,還千里求法,豈不哀哉?

「文王之德之純」

眾人的德性不及文王一人的德性,文王愛民如己,是對百姓施行『仁德之政』的至德啊!」

「蓋曰文王之所以為文也」

總而言之,文王之所以稱為「文」,是因為文王以『三綱五常』做為天下百姓的領袖,也做為百姓的模範!

「文亦不已」

文王的至德名留千古,至今仍然綿延不息。
( 知識學習語言 )
列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=dd2d2d2d2002&aid=124451586