網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇  字體:
雪事三則 Catch the Snow
2008/12/07 07:16:39瀏覽991|回應12|推薦57

*博客獨白 1996年 早期習作 *

(1)雪還不來?

聖誕節就快到來
卻仍然不見雪的蹤影
也沒有改觀的前兆
問題是
你當真期待改變來到?
-2007.12.18-

Wo ist der Schnee geblieben?

Schon bald ist Weihnachten
aber immer noch keinen Schnee
auch keine Aussicht in Veränderung
die Frage ist
ob du wirklich eine willst?

(2)雪是不會來了!
他們說
三年前那場大雪
把天空裡凍結的所有庫存用罄了
我內心喃喃自語
或許復活節前後
還會再下一場好雪

當我去到遙遠的天竺
他們又說
雪還是來了
竞然有九十公分之厚!
我暗自慶幸
在大雪來臨前
逃之夭夭
-2008 March-

Der Schnee wird nicht mehr kommen!
Sie sagten
Vor drei Jahren hatte der große Schneestorm
All das eingefrorene Reserve des Himmels verbraucht
Ich murmelte innerlich
Zum Ostern wird es wahrscheinlich
Noch einmal richtig schneien

Als ich im fernen Indien war
Sagten sie wieder
Der Schnee war doch noch gekommen
Sogar für neunzig Zentimeter dick
Mensch war ich froh
Dass ich noch vor dem kräftigen Schneefall
weg flüchtete

(3) Catch the Snow
Once upon a time there were two little girls
both blond but only one with curls
The girl with no curl took the girl with curls
to the park when it start to snow
because they did know
how to play "catch the snow"

So they stood right in front of each other
And had their cherry mouths open
Their pink tongues were stretched out
With endless joy they start to count
one, two, three, four, five...
light, nearly weightless
soft, nearly formless
falling the snow
with dancing and touching rhythm
on their hands hold behind
on their half closed eyes
on their little noses and tongues...

Once upon a time there were two little girls
they knew well how to play "catch the snow"
For it kept falling silently on head and face
And turned their laughter into snow and white
No longer did they need to seek and hide
As the snow will be lasting forever young and fresh
 
- 英文新作(看圖說故事): 謝謝 不太讀書的書生 贈送之圖片(下) -


( 創作詩詞 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=daidihu&aid=2450698
 引用者清單(1)  
2008/12/09 18:06 【Ricardo的部落格】 等待剉冰

 回應文章 頁/共 2 頁  回應文章第一頁 回應文章上一頁 回應文章下一頁 回應文章最後一頁

quiqui
等級:7
留言加入好友
Ricardo還真是有心
2008/12/12 03:29

馬上就有中譯版的"等待挫冰"來回應妳的要求! 你們應該多做些這樣的呼應, 這樣的話,我們這些讀者就有"福"了....

d.d. (daidihu) 於 2008-12-12 04:56 回覆:
謝謝 quiqui 如此真誠的賞識!我其實很少用英文創作,實在該謝謝這張圖片是來自不太讀書的書生。因為感動,才想寫下這個天真純淨的感覺。剛好 Ricardo 來回應,就半開玩笑的請他翻譯,沒有當真。沒想到他真夠朋友!Ricardo 一出馬,觀眾有信心!

約定(十三月)
等級:7
留言加入好友
^^
2008/12/12 03:17

何處白靄浮沈無色無香
馱我一夢 , 踏響 . . . !

何方樂章載入月光旋盪
畔飲回首 , 摘饗 . . . !


      ~~  約定  ~~

d.d. (daidihu) 於 2008-12-12 04:42 回覆:
感動啊...約定不但不介意我的大意,又帶來一首美麗的詩,感恩呢!
要和朋友們暫別還真不捨...請保重哦,這樣你才真能演一棵重量級的樹,我肯定最愛在你樹下流連,傾訴我的祕密,可要幫我保密哦...不過以你的天份,還是當導演發揮你的天賦比較好。

d.d.
等級:8
留言加入好友
補上約定的回應,被我不小心刪掉
2008/12/11 05:48
雪天堂 ^^ 2008/12/08 02:53

這方神秘遼闊的大地呀 ...
喜悅的廣角鏡已準備好震撼




 !


        ~~  約定  ~~

*******************
我的回覆:

約定的天堂裡有雪
約定的地獄中有血
雪白與血紅都很美
少了羶腥的紅是愛

*******************
Sorry again!

賈媽
等級:8
留言加入好友
It's summer snow in my city
2008/12/09 05:47

interesting painting,  很像我在這兒常見的景緻. . . . . . .

. . . collecting logs for his woodburner . . . .

----------------------------------------------------------------

我這兒的 snow, 都很美

winter snow, 很晶瑩

summer snow, 很繽紛

d.d. (daidihu) 於 2008-12-10 04:00 回覆:
嗯謝謝Justin's Mum 啊,那真是我早期的塗鴨作品,後來的雖然也是塗鴨啦...我畫呀畫的就不知不覺是在想像有兩個在結冰的湖面上溜冰刀的人,舞姿曼妙不像我在跌不跌之中奮戰,but this is one of my favorite activity when it becomes really cold and it is absolutely a pleasure to do iceskating on frozen lake...

嗯...有一天我真想親眼看看妳們那兒的 "四季雪" 呢!

‧老農‧
等級:8
留言加入好友
嘿嘿嘿 ...
2008/12/08 21:10

雪,臘月雪 ...

是爹娘夢裏的覆雪田園。

好棒的一幅畫作!

d.d. (daidihu) 於 2008-12-10 04:04 回覆:
看來老農爹娘的家鄉感情是在東北省嗎? 我的拙作被老農過獎了!

Wendy 卯瑜 - 美學生活家
等級:8
留言加入好友
Oops, Typo
2008/12/08 06:23

Should be " Poem " not  " Peom "


Wendy 卯瑜 - 美學生活家
等級:8
留言加入好友
Dear Daidi , What A Wonderful Peom You Wrote !
2008/12/08 06:18

Daidi is not only a perfect Artist but also a wonderful Poet.

What An Inspirational Words and Cute Photo as well as Graceful Music !

Even I indeed do not like " Snow's Day " .....

Oh.. March in Germany... makes me to think.. CeBIT in Hannover of March every year... Cold and Snowing...


d.d. (daidihu) 於 2008-12-10 03:50 回覆:
Dear Wendy, thank you so much for your nice encouraging words as always! To enjoy snow days you have to live in a country where snow is a pleasure and not a nightmare...I kind of enjoy when it snows because it appears to me that the whole world is consisting of no sound, absolutely silent! But I definitely hate when it is starting to melt and become mash and dirt...

Ricardo
等級:8
留言加入好友
雪事三則 Catch the Snow
2008/12/07 16:56
1.  interesting painting, it looks like a man carrying his golf bag walking in the snow.
2. 德文作業寫的真好 所有的中文我都看的懂
3. The melody is so beautiful, it melts my heart.
d.d. (daidihu) 於 2008-12-08 00:10 回覆:
1. 嘿嘿,ricardo 冬天肯定會喜歡在結冰的湖上打曲棍球,打高爾夫一定也沒問題吧,那你肯定要很會溜冰刀而且不怕摔哦。

2. 英文的中譯就交給大哥您了!

3. 這首優美的 summer snow,一點不 white,還讓你的心融化了...也讓我自己的周末好blue,順便向網友們說聲抱歉了,心臟不夠堅硬的話還是別聽的好。。。

Jacques
等級:8
留言加入好友
或許。曾經
2008/12/07 09:07
那是粉紅棉花糖。如點點柳絮。甜甜的心思。
在夏季裡盛實的光明。漂泊一季冬心的寂寥。
d.d. (daidihu) 於 2008-12-07 23:57 回覆:
Jacques 也是寫詩的高手呢!讓多彩的字句在空中飛舞如雪花滿天...祝你有個溫暖的冬季與不寂寥的心!

d.d.
等級:8
留言加入好友
Sissel - "Summer Snow" (1-2)
2008/12/07 08:06
It's summer snow in the deep blue sea
I try to touch, but it fades away
It must be a dream I will never get
Just like my love that's crying for you

If there were something not to change forever
We could feel it deep in our heart
Today is over with a million tears
Still everyone has a wish to live

頁/共 2 頁  回應文第一頁 回應文章上一頁 回應文章下一頁 回應文章最後一頁