網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
鄧幸光:拓築我們華文文學的生命共同體
2008/12/14 06:11:50瀏覽847|回應0|推薦3

世界華文作家協會第七屆會員代表大會

論文專輯



拓築我們華文文學的生命共同體

巴西南美洲華文作家協會前會長
■ 鄧幸光
  承傳華文文學,是我們的歷史使命;創新華文文學,是我們的社會責任。歷史使命,要在遞嬗的時間裡承先啟後;社會責任,要在生活的空間裡開疆拓土。在這樣的時空座標上,我們要整合文化資源、豐富文學營養,進而拓築我們華文文學的生命共同體,恢弘優質華文文學的功能和價值。

■ 引言――北京奧運的抒情與震撼
  在中國北京舉行的「第二十九屆世界奧林匹克運動會」,於2008年8月8日晚上8時8分在北京國家體育場鳥巢開幕,24日晚上8時閉幕。
  八八八八八…,一路發下來的開幕儀式,在象徵二十九屆的二十九個燈火腳印沿著北京城中軸路線一步一的走進「鳥巢」,配合中國風味的倒數計時、2008名演員擊缶齊歌:「有朋自遠方來,不亦樂乎!」寫意的中華文化畫卷徐徐展開,2008北京奧運就此抒情而震撼的開始。住在中國的網友參加後描述說:
  「在以『燦爛文明』為主題的上半塲,大江南北的壯麗景色,在緩緩展開的巨幅中國畫卷上徐徐掠過,五千年的古國文化歷史,通過『畫卷』上人、物、山、水、音、色的完美表現,將中國古代『四大發明』――火藥、指南針、造紙、印刷術,演繹得生動感人,…彰顯了中華五千年的文明,『秀』出了中華五千年的神韻,讓全世界對中國多了認識和瞭解。下半塲是以『輝煌時代』主為主題。……」
  其實,這些都是總導演張藝謀把引用的開卷詩――辛棄疾描繪元宵佳節歡樂的《青玉案》,用現代科技美幻的包裝、具體的呈現。辛棄疾原詞說:
  「東風夜放花千樹,更吹落,星如雨。
   寶馬雕車香滿路。
   鳳簫聲動,玉壺光轉,一夜魚龍舞。
   娥兒雪柳黃金縷,笑語盈盈暗香去。
   眾裡尋他千百度。
   驀然回首,那人卻在,
   燈火闌珊處 。」
  王國維在《人間詞話》裡,把「眾裡尋他千百度。驀然回首,那人卻在燈火闌珊處。」引喻為人生成功立業之第三層境界。張藝謀的構思立意甚高,所以能把這盛大隆重、燦爛輝煌的開幕儀式,用音樂、舞蹈、圖畫(形)等世界語言傳達了中國古老到現代的成長發展故事,激情、夢幻而浪漫的展現特有文化的抒情意境,震撼了全世界!
  介紹印刷術時,畫卷中間出現了從古到今的三種「和」字字型,表現了中文的演化過程,也表達了中華文化「以和為貴」的人文理念。每一個中文字都承載著源遠流長的中華歷史和文化,真不宜再輕言簡化啊!
  2003年8月就公佈的「北京奧運會徽」,很多朋友不解。我不斷說明:這是兩千多年前漢代竹簡的「京」字印文,經過藝術手法誇張變成一個向前奔跑、舞動著迎接勝利的「人」形;而自然的曲線,也可幻化成蟠龍蜿蜒的身軀,述說著古老的龍族文明故事。無論如何聯想和詮釋,都可以感受到「舞動奔跑的人敞開胸懷歡迎光臨北京2008奧運」的含義,具有弘揚「以人為本」的中華傳統文化的特色。
  我的巴西朋友讚嘆開閉幕的煙火說:「反正火藥是中國發明的,他們愛怎麼用就怎麼用!」轉播的記者則說:「中國的文化原來這樣奇妙!比好萊塢更好萊塢呢!」
  透過這次運動會開閉幕的用心規劃和精準執行,「中華文化和文學」贏得全世界觀眾驚嘆的一枚表演金牌――經過現代科技包裝的傳統中華文化和文學,竟然可以如許震撼感人!

■ 華文文學的命義
  英國文學,不能包括也以英文創作的美國、菲律賓等國文學;西班牙國文學,不能包括也以西班牙文創作的阿根廷、智利等國文學;葡萄牙國文學不能包括也以葡萄牙文創作的巴西、安哥拉等國文學。同樣的,中國文學也不能包括也以華文創作的台灣、新加坡以及全球華人的文學。如果說英文文學、西班牙文學、葡萄牙文學、華文文學就可以涵蓋了。
  西元1999年10月,符兆祥秘書長在我們舉辦的「三十年來南美華人生活文化學術研討會」上說︰
  「過去海外華文文學大多來自於華裔移民運用母國語文,記錄他們在新環境裡的生活體驗或感受,然後在僑居地或國內的中文報刊上發表,因而產生的一種文學。由於居住地本身文化與環境的影響衝擊,海外華文文學遠比母國文學更多彩多姿,有更豐富多樣的內容。但就與『中國文學』之間的關係而言,兩者除了都是以華文作為書寫工具之外,往往也有文化與情感上的密切聯繫。過去的海外華文作家,在很大的程度上,關心自己與母國之間的文化認同與情感聯繫,遠勝於自己與僑居地文化之間的對話。」
  高行健先生在臺北演講《華文文學的前景》時說:
  「華文寫作可以說遍及全球。華人已經從北美到歐洲,乃至到非洲和拉丁美洲,到處都有華人。華人的第二代和第三代,以及新移民的華人,有的還堅持用中文寫作,或者說有的新的一代還特別強調從事華文文學創作。因此這種文學已經無法叫它是中國文學,華文文學其實已經面臨像英語文學或法語文學,不是英國或法國的文學,而是普遍的國際現象,而且正在成為一個普遍的國際文學現象。這個問題當今變得非常有趣,變得非常豐富,很值得討論。」
  在南美的「華文文學」,簡單的說,就是以「華文」為工具所書寫的文學創作。回首來時路,南美的華文文學雖然是就地成長,卻是華文作家從故鄉台灣或中國移植過來的,無論質量或形式技巧,都有剪不斷的臍帶關係,就像根與葉、親與子的關係一樣密切。我大膽的碰觸這個存有爭議的敏感問題,是因為在「世界華文作家協會」這個大家庭之內,只有「華文文學生命共同體」的凝聚,而沒有意識型態、宗教、種族、地域等離散的區隔顧慮。「文學沒有國界」,是地球村的「國際文學現象」,何況是共同使用華文創作的我們!
  「華文文學」的命義釐清以後,我才能在這個範疇內繼續以下的子題。

■ 華文文學的功能
  孔子說:「小子!何莫學夫詩?詩,可以興,可以觀,可以群,可以怨;邇之事父,遠之事君;多識於鳥、獸、草、木之名。」(論語.陽貨篇)又說:「誦詩三百,授之以政,不達;使於四方,不能專對;雖多,亦奚以為?」(論語.子路篇)詩,是我們傳統文學的主流;源頭的《詩經》則是孔子授徒的教材。上述說法,是孔子對《詩經》的文學功能之概括評論,可以進一步分析為下面幾點:
  1.興―啟發思想、陶冶感情的作用,審美的功能。
  2.觀―觀察認識的作用,認知的功能。
  3群―合群互助、切磋砥礪的作用,群育的功能。
  4.怨―諷刺時政、抒發民怨的作用,自覺批判的功能。
  5.事父事君―實踐倫理,德育的功能。
  6.多識於鳥獸草木之名―增廣見聞,知性的功能。
  7.授之以政,使於四方―經國致世,致用服務的功能。
  孔子揭櫫了文學功能的多元化,為後世的文學評論建立了基礎。孔子的詩教在於明理尚用,偏向載道的「以文會友、以友輔仁」之社會功能。
  自古中國文史不分家,所以像《史記》、《左傳》,固然是信而有徵的史書,也是傳統文學的好書;就是《東周列國誌》、《三國演義》,也是文學化的浪漫歷史;甚至《西遊記》、杜甫的詩…也都有鮮明的歷史背景――歷史的功能,就成了文學的功能之一,但有些學者將之併入「社會功能」。
  文學,是個人在自由狀態下的抒情、寫景、敘事、說理的文字表現藝術,是自我實現的心靈滿足過程。相對於社會功能的「群體性」,這就是創作者的「個體性」文學功能。
  如果從文本的性質切入,則可概分為感性的功能和理性的功能兩大類。
  文學創作的動機,多半是個人覺得「有趣」和「有用」,並進而延伸為讀者或社會的「有趣」和「有用」,所以可略分為「實現小我」和「成就大我」兩大文學功能。
  隨著社會的多元發展,華文文學的功能自然也會繼續深化和多元擴展。我們深知文學是生活的反映,文學的創作要能肯定人性和關懷社會――唯其能真知人性的善惡,才能激發讀者為善去惡的力行實踐之功;唯其能兼顧社會的光明面與黑暗面,才能導引讀者走向圓滿和諧、彰顯美善的人生之路。文學創作,雖然是個人私密而自由的心靈活動,但必須等到作品公開發表、甚至有迴響以後才算完成。因此,總結上述興、觀、群、怨,審美、認知、教化、批判、致用服務…等群體性的社會功能,我歸納為「肯定人性」的功能和「關懷社會」的功能兩大主軸。其他有如吟風弄月、怡情養性、娛樂遣懷、淨化人心、鼓舞人生、美化人生、提升人格價值…等等,都可以包括進去。

■ 什麼是優質華文文學
  有價值的華文文學,就是優質的華文文學。
  大家認同的價值,是累積多元的文學功能而呈現的。作家的使命感和責任心,是透過作品的創作發表而獲得實現和完成的。換句話說,作品的功能呈現和價值肯定,就是作家的使命感和責任心的落實。我們可以說,凡是有功能價值而又落實作家使命感和責任心的作品,都是本文論述的優質華文文學;特別是具有真、善、美境界的作品,更是如此。

■ 整合什麼資源
  有利於創作或提昇文學功能的,都是值得整合的資源。包括文學創作的材料、作品以及作家。
  1.材料:文學反映生活,是文化最重要的精緻載體。從北京開閉幕的表演中,我們知道文學的資源蘊藏在文明文化之中。可以作為文學內涵的神話、傳說、故事、歌謠、諺語、童謠、謎語、戲劇、相聲、風俗習慣、宗教、婚喪喜慶儀式、食衣住行的生活特色……等。
  2.作品:傳統經典文學的詩、詞、曲、歌、賦、散文、章回小說…,現代的小說、散文、新詩、劇本、論著、文學翻譯、新聞報導、文學史料…等各種文類,以具有代表性的現代作品優先。
  3.作家:不論海內海外,不論政治意識,不論宗教民族,不論存歿,以具有代表性的作家優先蒐集為原則。

■ 整合華文文學的資源
  學術上的科技整合、企業上的整合營銷、網路上的資訊整合…,都是熱門而實用的理念;其精髓就是要將分散的要素組合在一起,最後形成一個更有效率的整體。華文文學資源的整合也是如此,從蒐集、篩選、整理、歸併、合成、保存到有效運用,都是必須的過程。整合是一種手段、理念和行銷模式。我們可以把華文文學仿照企業的行銷管理來整合,從資源蒐集談到有效運用,這不是我的專長,而且我不想讓「使命感和責任心」流於口號高調或文以載道的桎梏約束,所以就從僑居海外近三十年從事華文文字工作的務實角度切入,主觀而概括的說一些可行的現實:
1.建構網路平臺
  中央日報的「世界華文作家週刊」打烊關店以後,我們「報上見」的機會就微乎其微了!好在有「伊媚兒」的文友改約在「網上見」,總算還能縮天涯為咫尺,在虛擬的世界互通聲息,甚至同步脈動,繼續以我們喜愛的華文文學互相取暖。
  二十一世紀是資訊主導的知識經濟時代。網際網路是資訊的高速公路,被認可為第二次「文藝復興」的動力。在網際網路無遠弗屆的地球村裡,面對源源湧來的資訊資源,我們要如何及時整合,才能拓出世界華文文學的新版圖?
  網際網路四通八達,寫作者無需經由編輯把關審核,就可以直接上網刊登,容易滿足發表欲和自我實現的成就感。網路寫作不需稿紙,讀小說也不必看書。利用網路寫作的人已經愈來愈多,不在意稿費、不擔心退稿,愛寫就寫,無所謂知性感性、敘事抒情、主觀客觀、文學功能價值、什麼使命感和責任心…,只要能引起網友的注意並進而討論,就達到「只要我喜歡,有什麼不可以」的率性目的。此種「網上見」的人口,在台灣地區已突破一千五百萬,而且還繼續在網路上發燒並燃向包括南美的全球華人世界。這種華文網路大聯線、華文寫作大動員的趨勢,是新世紀的必然走向。由於創作過程直接速成,勢必增加一些網路的寫手,而減少傳統的作者(至於作家,就更難苛求了)。網際網路的閱讀拷貝都極為方便,所以讀者的參與程度會增加,與寫手的關係也非常貼近,直接互動的「聊天」層面會擴大,作者必須要有很廣博的知識和很寬宏的雅量來涵容讀者不同的意見或批評。面對這樣的網路寫作、全民寫作潮流,如果要保持文學的深刻和美學的突破,我們就必須從擴大社會的關懷參與和融合移民文化中尋求突破創新與豐富內容,讓華文文學的生命力更活潑蓬勃,讓承傳文化的正面文學功能更受肯定。
  在網路世界,地域的概念已經失去意義,國界也被打破。在地球村裡,世界大同、天下為公的理念逐漸實現,中華文化將成為重整社會秩序的主流文化,華文文學也將因此融入世界文學的主流。此時此際,世界華文作家協會應該設置網站,作為全球華文作家聯線交流、溝通資訊、切磋砥礪,共創華文文學新世紀的平臺。而且可以遴選網站的優質華文文學作品,定期刊印傳統的紙本雜誌,讓沒有使用電腦或網際網路的文友仍有參與的機會。建構這樣的網路平臺,也就是拓築我們華文文學的生命共同體,讓整合華文文學的資源,從此有一個人才薈萃而又志同道合的大本營。
2.中文華語教育的配合互動
  在南美洲,新的華人移民不但不可能增加多少,甚至有些地區因為景氣欠佳、治安不好而減少。華文作家和舊讀者逐漸凋零,閱讀市場逐漸萎縮。面對這個趨勢,如果不結合華文教育來延續命脈的話,華文的報章雜誌也將隨著走入黃昏,最終的命運就是華文寫作喪失了著床的土壤,華人的「新世紀」,將諷刺的成為我們南美華文寫作的「末世紀」。
  海外中文華語教育,可以培植華文文學的活水源流和中華文化的弘揚尖兵。因為文學是當代生活的反映,所以一定要密切結合華文教育的生活,才能從通俗的實用漸進為審美的欣賞,達到真善美的生活境界。可告慰的是,隨著世界學習中文華語的熱潮,這裡的中文華語教育也逐漸升溫。十月初,我在巴西聖保羅評審「慶祝雙十國慶僑校詩詞朗誦比賽」,從幼兒、低年級、中年級、高年級到初中,竟多達一百六十人參加;而「非華裔」的演講比賽,兒童和青少年兩組合計也有二十多人參加。但是海外中文華語教育,就算辦得再有聲有色,也只能在中文的閱讀上增加一點人口,卻無法培養接棒的華文作家。
3.文學活動
  這次北京奧運,由於開幕式的文化氣氛濃鬱,所以也被讚美為「文化的奧運」。這個資源充分整合運用的「文化活動」,就是華麗燦爛、規模宏大的「文學活動」。文學活動,是文學資源整合和檢驗的良好方式。經費困難的我們,可以有限度的舉辦文學性、文化性,主題明確的學術研討會或座談會。國際性會議籌備比較不容易,但是可以分類分題舉行,也許更容易精緻深入,達到以文學活動提昇文化品質、充實精神生活內涵的目標。
4.落實兩岸交流
  兩岸各方面的交流,已見可喜的鬆綁;文學的交流,也應加速步調,從良性的互動中分享華文文學的豐美資源。
  文學沒有國界,更不應畫清意識型態的界線。在後現代的南美移民社會裡,混融的文化將繼續作多樣而流動的呈現,居民和社會的互動也呈現多元而輻輳化。生活其中,價值觀的抉擇是自由而相當個人取向的。在這樣的生態下,「芒果人」書寫的華文文學「鄉愁」也取向「文化的中國」而非「政治的中國」。文學,不能再(像過去的中國)被利用作「為政治、社會、人民服務」的工具;早經走出「反共文學」的台灣,也不宜因為選舉文化強調本土意識而疏離傳統經典的優質華文文學。兩岸同胞都取飲於一條文化長河,在華文文學的生命共同體中,一定要打破畛域、捐除成見,共同攜手耕耘華文寫作的寬闊園地。而兩岸的政府,一定要在「創建華人新世紀」的共識與目標下,實質上支持華文文學的交流活動。
  其他如有計畫的翻譯、統一兩岸書寫的文字與相關符號、提倡閱讀經典、強化世界華文作家協會的組織功能…等,都是過去曾經論列觸及的,本文就不再贅述。

■ 結語
  拓築我們華文文學的生命共同體,可以發揮華文文學的功能,提昇華文文學的價值,進而讓優質的華文文學獲得普世的肯定認同。「路曼曼其修遠兮,吾將上下而求索。」華文文學的理想還很遙遠,版圖也很遼闊,我們可以努力的空間還是很大啊!




( 創作另類創作 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=cwacan&aid=2468600