網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
一次搞懂Bumbler!
2012/11/26 12:24:24瀏覽35903|回應2|推薦4

一次搞懂Bumbler!

最近最火紅的一個英文字,大概就是bumbler了。《經濟學人》用這個字形容總統馬英九。到底bumbler是什麼意思?這個字不停地發酵,成為全台灣最好英文教材。
說不定還有不少人在心理吶喊:「哎呀,我的英文真那麼差,居然看都沒看過bumbler。」

首先,bumbler是從bumble這個字來的。
Bumble是一個擬聲字。什麼是擬聲字?先看看中文吧:「我的肚子咕嚕咕嚕地叫!」這個咕嚕咕嚕,就是中文的擬聲字。

英文可以說My stomach kept "rumbling".注意這個rumble是擬聲字,它的意思是「隆隆聲、低沈的說」。
例句:The truck rumbled through the street.(卡車沿著大街隆隆地駛過。)

這個rumble,是不是和bumble很像?它們都有一個字根「umble」。
字根「umble」本就有發出低沈的聲音的意思,最傳神的說法是,umble發音就好像從十樓摔下來,「啊....砰」,從這裡延伸一下,這個字根還據有打翻、摔倒的意思。

所以,bumble這個字有「嗡嗡聲、大錯誤」的意思,它其實是兩個字組起來的合體,一個是bungle(笨手笨腳、把事情搞砸了)加上stumble(失足、猶豫不前,想像你講話時舌尖被拌到的那種窘樣子)。

而當bumble轉變為bumbler時,加了一個"r",指的就是某一種人,用你的想像力吧:走路搖搖晃晃,笨笨的讓人擔心他隨時可能出錯;猶豫踟躕,做了的決定經常是錯的。這些描述有沒有讓你想到一個歷史名人──阿斗。

英文裡的一個字其實都是一串字,今天我們不只學會bumbler這個有聲音、有動作還很傳神的字。另外還有一連串相關的字,可以一網打盡。

Fumble 摸索;絆倒了在地上摸索,所以也有犯錯之意
She fumbled about in her handbag for her glasses.(她在包包裡摸索著找眼鏡。)

Mumble 用力嚼、喃喃自語;mum前後兩個m就把聲音包在嘴裡,聲音悶著的感覺
I wish you wouldn't mumble-I cannot hear what you are saying.(我希望你說話不要含含糊糊的,我聽不清你在講什麼。)

Grumble 抱怨、發牢騷=complain(嘴裡發出低沈的聲音)
She has nothing to grumble about.(她沒什麼好抱怨的。)

Tumble 捽倒、翻轉
I tossed and tumbled sleeplessly in bed last night.(昨晚我在床上輾轉反側,徹夜未眠。)

Stumble 絆倒、結結巴巴的;舌尖被絆倒
Once you lose sight of your goal, every stone on your way will be your stumbling block.(一旦失去目標,路上每個石頭都將成為你的絆腳石。)

Jumble 混雜、混亂;做菜時把調味料瓶都打翻了,調味料就混雜在一起了。
I got it for next to nothing in a jumble sale.(這是我在舊貨拍賣場沒花什麼錢買到的。)

在我們結束之前,細心之人會想到,那humble是怎麼一回事呢?
humble的字首是"hum"。hum - ground地,掉到地下了,所以是謙虛的;謙遜的、卑下的。

humiliate是使丟臉,那來猜一猜inhume和exhume是什麼。

答案是:
inhume (v.) 入土;埋葬
exhume (v.) 挖掘出土
有邊讀邊,英文和中文也有異曲同工之妙呢!

>>看更多世界公民電子報

( 知識學習語言 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=corecorner&aid=7074906

 回應文章

李深耕
等級:8
留言加入好友
不看全文 怎搞懂Bumbler其中之意?
2012/12/02 13:09

經濟學人:...

The country appears to agree on one thing: Mr Ma is an ineffectual bumbler....怪怪 看英文不看全文解釋!? >>>>>Beyond a Bumbler?


core-corner(corecorner) 於 2014-11-03 19:12 回覆:
I'm sorry, what do u mean?

Charles Wu
Your latest explanation over Bumbler
2012/11/28 23:03

What an interesting writing over the word of "Bumbler" as well as the structures of English vocabularies.  I wish I had a teacher like you when I was a student in school. Thank you. (charleswu@msn.com)

 

 

core-corner(corecorner) 於 2014-11-03 19:13 回覆:
You're welcome