網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
三字經版本
2008/05/15 10:40:34瀏覽702|回應2|推薦7



    每週五,姐姐會有一項固定的功課:背三字經。
    姑且不論背誦這種不懂原文,只強行求得記憶的功課,意義何在?
    繁瑣且了無趣味的背背背,週而復始地讓姐姐開始排斥及抗拒。

    記憶這東西,向來對姐姐不是問題,只要用點心,很短的時間內,
    姐姐則可牢牢記住。但不懂文字的意義,遇到饒舌、不連貫的句子
    ,確實也令背書者痛苦不堪。

    曾試著解釋句子背後的涵義,但姐姐只求趕緊吞下肚,根本不想理
    會這些古人寫這些讓她背到頭痛的字句與她何干?

    而在這門功課當中,版本的問題,也讓我和姐姐有過衝突。

    一直以來,我認為古文這東西,應該沒有所謂的版本,不就是從一
    而終的不改原文,讓後人讀誦。

    在一次姐姐忘了把書本帶回,我要她拿幼稚園的讀經本來背,她一
    句:那個三字經和我們現在的不一樣,讓我始終認為三字經只有唯
    一的版本,而認定姐姐想逃避背書之實。

    事後,我上網查詢,發現果然有兩個版本,清版、民國重定版,當
    下心裡真的對姐姐感到很抱歉,只憑自己一時的認定,誤會了姐姐。

    現在,不能很確定的事情,我都持保留態度,一切都得等事後查證
    後,才能辨明真相。無辜讓孩子委屈,也讓我這媽媽蒙上不明就裡
    的罪行啊~

( 心情隨筆家庭親子 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=cindy1118&aid=1814295

 回應文章


等級:
留言加入好友
^^
2008/05/16 08:23

有時版本都是出自於意氣之爭,

苦了孩子苦了家長.......


莘蒂(cindy1118) 於 2008-05-16 13:56 回覆:
古文,竟也兩種版本,不知道那些倫語、孟子....是否是初於原著?

七琴
等級:8
留言加入好友
2008/05/15 15:29

我也是現在才知道,  三字經有兩個版本

大頭妹比我們都聰明耶...

莘蒂(cindy1118) 於 2008-05-16 13:55 回覆:

只是讓我意外的是,原來她早就知道她現在讀的和幼稚園念的是不一樣,可見得她真的有去核對過。

就是因為這樣,才讓我感到羞愧啊~