網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇  字體:
英文笑話七則
2010/10/24 12:44:47瀏覽1811|回應0|推薦4


1.  一位在美國的留學生要考駕照。考試時因為過於緊張,看到地上標線是向左轉,他不放心的問道:Turn left?」

監考官回答:「Right!

於是他立刻向右轉。很抱歉他只有下次再來。

 

2. 某人刻苦學習英語,終有小成。一日上街不慎與一老外相撞,連忙
說:「I am sorry.

老外應道:「I am sorry too.

某人聽後,又道:「I am sorry three.

老外不解,問:「What are you sorry for?

某人無奈,補充道:「I am sorry five.

 

3. 某男,初通英文,至使館,有表要填,有一欄是sex

該男思之久已,毅然下筆:once
a week


簽證官觀後暴笑,曰:「This
item should be filled in with male or female.


該男頓時赧顏,思之,填下female

官楞之,曰:「Shouldn't
it be male?


男急釋曰:「I
am a normal man so I have sex with female.


 

4.
某女,性喜佔便宜。某日紐約曼哈頓名牌衣飾大減價,她去揀便宜,選來選去,終於挑到一件。

但樣式新潮,不敢確定是女裝還是男裝。正巧一位又高又壯又黑的男服務員朝她走過來。

就用英語問他:「for
Girl or Boy
?」

男服務員回答:「Unisex!」

她聽成'You
need sex '
,豈不是性騷擾?又怕自己聽錯,故露出錯愕懷疑的神情。

服務員見狀,一個字母一個字母地解釋:'
U – N – I – SEX
'

這次她聽的很清楚'
You and I Sex'
,立即找男服務員上司理論。


 

5.
一位老兄獨自到紐約出差,工作之餘,打算看看風景名勝。為此他查考了大量的資料,選擇去自由女神像。為了週全,甚至把負責自由女神參觀的聯繫電話都找到了...
666-2613
。當天,他叫了輛計程車準備出發,下面是他和計程車司機的談話;

計程車司機問道:' Where do you want to go, Sir?'

老兄不知道自由女神像英文稱為'Statue of Liberty',他想自由應該是FREE,女神大概是WOMAN。於是回答司機:'FREE
WOMAN
'

司機聽成'免費的女人',馬上道:'WhatOhHey man, This is America, nothing
is

 free here'

老兄:'Oh!
How come! I
read it from yellow page. See, here is the

 phone number: sex - sex - sex - two - sex - one - free. '

 

  6.
香港「信報」報導了一則最近在北京流傳的政治笑話...某日,江澤民決心親自為政治局講第一堂英文課,為了要了解學員程度,以便因才材施教。

江在黑板上寫了一句英文:「How
are you
?」

然後看一看下面的政治局委員:「你們誰來說說這句英文意思?」

結果沒人強出頭,江乃欽點沒喝過洋墨水的全國政協主席李瑞環回答,李瑞環想,這幾個單字都認得,只是連在一起沒把握,於是回答說:  

「這句話的意思是不是『怎麼......你?」

總書記聽後,有點哭笑不得,又不便發作,只好說:

「好,好,再來一句試試
...
How
old are you
?』」

再問李瑞環,他於是如法泡製,一本正經的回答說:...怎麼老是你?」



7.
 
中國在2008奧運前,為了提昇全民英語水平,獨創了一些具有中國特色的、無厘頭的英文翻譯(讀音妙譯),一些例子...



  sentimental
山東饅頭

  electronic 
伊拉克戳你

  digital
  低級透了

  sometimes  
三太子

  Come on! Let's go!  
快馬拉死狗!!



不過創意首獎該應是...

  What's your name? 
花枝魷魚麵

( 休閒生活笑話 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=chin8673&aid=4529666