字體:小 中 大 | |
|
|
2007/09/18 06:06:00瀏覽208|回應1|推薦18 | |
我不記得那是個男孩,還是女孩,或者是個陰陽人,這樣的新生兒大約有五十萬人裡面才會有一個。我把那個媽媽也一起殺掉了,不然帶著這樣的孩子她將會非常痛苦。我殺掉那隻公狗,它的叫聲激怒了我。不管是狗還是貓,我沒法子忍受帶了爪子的興奮過度的畜生跳到你身上。有些人,有些做父母的應該會指責我,這時候我就有責任讓他們冷靜下來。 我記不得是否和左右鄰居有過什麼問題。房子裡住的都是些上了年紀的老太太,耳背到從來不會抱怨噪音等等。我應該是應她們的要求,已經把她們都處死了,當然如果,也許當時,我誤會了她們的意思,反正到了今天,她們裡面一大部分人也會因為年紀到了而死去的。 我不喜歡小攤販,太容易我就能夠糾集那些雇工們藉口他們佔用巷道把他們宰掉。當我們口袋太小裝不下的時候,丟顆手榴彈到公車裡面,對我來說是正常不過的事情了,就好像我們誤闖某個酒窖的時候順便取一小杯紅酒來喝一喝一樣自然,從麵包店出來的時候我也有可能兩手空空啊。 - 我要強調,我並不討厭警察。 我甚至自問難道我不是個什麼警長或是探長的嗎。因此我們可以假定,如果他們在〈東坡路〉指揮交通的時候,沒有像小流氓似的跟我說話你啊你的,我原來是想要保住那兩位警員的小命。 - 〈冬園〉裏應該是有一場演奏會。 反正,就是應該弄出一條通道出來就對了。這可不是說笑的,搭地鐵到〈共和廣場〉連續放個幾槍就可以幫我開出一條路來直達河邊。因為害怕在地鐵行駛當中遭到攻擊,我應該也解決掉一節車上的幾位乘客。在驚恐四逃的人群之中用光彈匣裡的子彈然後在〈小城堡車站〉下車,我承認這能夠給一個男人帶來許多樂趣,很多人應該也會同意這樣子的幻想。我還能記得清楚的是,當我回到地面的時候,我的手提袋對我來說好像重了些。有點像熱汽球失去了它的高度。 - 我認為我應該做些犧牲,拋棄沙袋減輕重量。 這家酒館所有客戶一家老小我都知道,如果這樣子我就被認為罄竹難書的話,那個晚上他們應該都會好好的留在家裡。至於說到那幾個衝過岸邊鐵軌,掉進〈塞納河〉裏的,車上的勇武少年們,我認為是駕駛人被爆炸的聲響驚嚇造成。 - 所以,這個是個意外。 而且,這些都是你們自己說的,說我把我的衝鋒槍丟掉了,說我把剩下的幾顆子彈留在《洶沮橋》上,還說我微笑投降。
----------------------
地名資料對照介紹: 東坡路(Boulevard du Temple):北起共和廣場站南迄菲斯卡威站分隔巴黎第三和第十一區的一條馬路。 菲斯卡威(Filles du Calvaire):地鐵八號線上某個站名。 冬園(Cirque d’hiver):菲斯卡威站正對面的表演場地。 共和廣場(République):一個廣場有女神雕像有廣場杵在巴黎第三、第十、第十一區的交界點上很多車子沒什麼可以介紹的。 小城堡車站(Châtelet):很多地鐵在這裡交會也沒什麼好介紹的。 塞納河(la Seine):憋著嘴穿過巴黎的一條河流很有名不用介紹。 洶沮橋(le Pont-au-Change):塞納河右岸到西堤島上的一條橋。
|
|
( 休閒生活|雜記 ) |