網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
見欒樹初紅
2025/09/21 13:23:21瀏覽666|回應5|推薦15

雨歇山川靜,海闊氣新涼。

誰言人世紛擾,不見此天光?

雲卷閒鷹自翔,紅樹翠煙相應,心境亦清揚。

流轉年華裡,未必盡蒼茫。

     

世多難,秋又至,念偏長。

欒葉先知時序,莫道虛驚忙。

早把浮沉看破,試與清明同守,昂首對穹蒼。

笑看蔚藍天,清氣漫胸膛。

( 休閒生活旅人手札 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=chiag&aid=183591349

 回應文章

Taiga
等級:8
留言加入好友
2025/09/22 21:49
版主:「如果我是一個大陸農民工,我會怎麼想?我應該怎麼想?」

版主,你實際接觸過大陸農民工嗎?我知道你沒有;你所謂的「大陸農民工」的印象是從網上來的,我記得你以前在你的部落格上po過一個貌似「農民工」的女子述說大陸底層勞工的慘狀的視頻,我曾留言指出它是假的,並指出其露餡之處。

下面有一個短片,標題是「中共國爆發遊行示威活動,要求共產黨下台,打倒萬惡共產黨」云云,但很容易就可看出它是假造的,您老先生看得出來嗎?還是您也信以為真?


bill
等級:3
留言加入好友
2025/09/22 09:41
版主的詩讓我突然想到一個問題,同樣一首詩以簡體字寫出來跟以繁體字寫出來是否在意境上不同,例如繁體字的「后」「後」是兩個字而簡體字以同音替代的原則用「后」取代「後」,如此一來繁體字寫出的詩若有「後」一字改為簡體字版本後在意境上必然不同,再推論下去不僅寫詩就連一般文章可能也有類似問題,這種語意上的微妙差異應該值得大家探討。

Taiga
等級:8
留言加入好友
2025/09/22 09:09
版主:「早把浮沉看破,試與清明同守」

版主一天到晚在部落格裡「打共匪」,哪有把「浮沉看破」?

「與清明同守」?你滿腦子都是共匪的惡,滿腦子都是中國文化的惡,哪還有「清明」的空間?別說笑了!

按你的路子走,按賴清德的路子走,戰爭就在眼前,要打你們就去打,我早把浮沉看破,願意守著清明「坐長山看馬相踢」!(「坐長山看馬相踢」是閩南俗諺,就是「置身事外,袖手旁觀,幸災樂禍看好戲」的意思。)
出岫閒雲(chiag) 於 2025-09-22 09:32 回覆:
說句真心話,我試著寫詩也有幾十年了,Taiga兄大概是唯一還會來詮釋我詩中文意的一位。這一點,還是很感謝的。
關於我究竟有沒有看破,能不能清明,何妨留著繼續觀察。坦白說,那畢竟只是一種期盼,實際上能夠做到幾分,我大概只能說:繼續努力吧!
其實Taiga兄偶爾也可以試著換位思考一下:如果我是一個大陸農民工,我會怎麼想?我應該怎麼想?又或者:如果我是個外國人,我會怎麼看台灣人的應然抉擇?

frank060606
等級:8
留言加入好友
2025/09/21 15:43
塔綠班說柯志恩的大峽谷是自編自導自演

我的媽,是不是自導自演,法院那關根本甚易查出,
柯志恩怎麼笨得市長不做,要去丟臉坐牢?

智障的塔綠班

出岫閒雲
等級:8
留言加入好友
2025/09/21 14:57
今天又是921,不過,先前沒聯想到地震,只是今年第一度看到欒樹變紅。大概上週看到欒樹變黃,今天才看見開紅花。接下來是欒樹最好看的時節,紅黃相間,色彩絢麗!