網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇  字體:
引以為鑑
2017/07/28 17:44:17瀏覽1003|回應2|推薦4

最近我有件訂單要出貨。按EXW條件,我的客戶安排用DXL,也因此DXL連絡我。不過,一開始DXL承辦人員給我的email (如下),讓我有些訝異。

Hello XXX

Please information for your attention.

Please check in with them on both shipments (1 to XXX, one to XXX) – both should pick up on XXth

Same supplier:

Pick up address:

XXX Co., Ltd.

XXX Taiwan

Attn: XXX

Phone: XXX

Thanks

brgds

XXX

自此email開始後,幾次我打電話給這位承辦業務了解所需手續、文件,以讓出貨過程順利,但對話多半讓我感覺我不是DXL的客戶,而這位承辦業務的態度好像認為客戶不懂流程、欠她該有的資訊、文件,例如以下她發給我的email

Dear XXX

*提貨時間???

2票貨請Shipping Mark標示清楚(國家名)-不要弄錯了

*委任書需蓋章(如附件)

XXX的報關invoice??

brgds

XXX

我不知道其他人若收到email裡的問句出現三個問號時會有什麼感受。

各行各業能立足市場、在競爭中不管是守成還是穩健成長,需要差異化與專業。以上那位DXL承辦業務,我感受不到專業,但她做出差異化了。

引以為鑑。

( 心情隨筆雜記 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=chaols&aid=107357824

 回應文章

異鄉芝麻事-洛城的居家安全生活
等級:8
留言加入好友
2017/07/29 07:12
看不太懂,但英文寫的很差。
chaochao(chaols) 於 2017-07-31 10:04 回覆:
英文差也就罷了,偏偏有些人在職場一付“寧我負人、毋人負我”的態度。

frank060606
等級:8
留言加入好友
2017/07/28 18:11
好奇怪的英文,可能是國貿英文吧!
chaochao(chaols) 於 2017-07-31 09:59 回覆:
從台灣出貨,所以是台灣的DXL連絡我。DXL是知名國際企業,但招募的台灣員工一點也“不國際”。