昨天是主耶穌基督受難日,不過這天我還是必須工作。
而我另一個天主教同事則告訴我,她有點難過……因為這一天她不能前往教堂。
我告訴她,不管我們身在何處,天父必然知道我們在哪裡也會與我們同在的。
相信所有的基督徒都有聽過+唱過這首讚美詩吧?
『Hallelujah! What a Saviour』
詞曲: Philip P. Bliss (1838 – 1876)
歌詞寫得很觸動人心,如果你有留意歌詞。
Man of Sorrows! What a name for the Son of God,
Who came ruined sinners to reclaim?
Hallelujah! What a Saviour!
Bearing shame and scoffing rude,
in my place condemned he stood;
sealed my pardon with his blood.
Hallelujah! What a Saviour!
Guilty, vile, and helpless we;
spotless Lamb of God was he;
full atonement can it be?
Hallelujah! What a Saviour!
Lifted up was he to die;
"It is finished!" was his cry;
now in heaven exalted high.
Hallelujah! What a Saviour!
When he comes, our glorious King,
all his ransomed home to bring,
then anew this song we'll sing:
Hallelujah! What a Saviour!
希望大家也會喜歡這首詩歌。
SEO / RSS