網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
辰時
2016/05/05 07:04:05瀏覽695|回應0|推薦51

辰時

作者:許其正

更新: 2016-05-05 5:08 AM    大紀元時報文學世界

 

還是混沌呢
朦朧猶在

 

陣痛未了
突然一聲嬰啼……

 

「啊,天亮了!」男人說
女人答:「是嗎?我看到的
還是一片黑暗呀。」

 

「妳睜大眼睛看看吧!
那黑暗漸漸消退了
那光芒漸漸顯現了。」

 

「是呀!黑暗漸漸消退了
光芒漸漸顯現了。」女人睜大眼睛。
明天明天是屬於我們的。」

 

明天是屬於我們的。
啊,不!明天應該是
屬於孩子的。」

 

男人和女人同聲說:
「明天是屬於孩子的。
我們來讓孩子發光發亮!」

 

不再混沌了
光芒漸漸顯現了
明天,明天是屬於孩子的
不,不止屬於孩子
孩子會長大
明天是屬於所有的人的

2014/8/1新莊

The dawning Hsu ChiCheng

 

Its turbid still
It
s still drizzly

 

Throes arent done
Suddenly there is a baby first cry…

 

Oh, its dawn! says the male
The female responds
Is it true? It
s
Dark as I view.

 

May you open your eyes widely to take a look!
The dark fades slowly
The radiant appears slowly.

 

Yeh. The dark fades slowly
The radiant appears slowly.
The female wide opens her eyes.
Tomorrow belongs to us.

 

Tomorrow belongs to us.
Oh, no. Tomorrow
Should belong to our child.

 

The fame and female say with one voice:

Tomorrow belongs to our child.
Let
s brighten our child!

 

The turbid is no more
The drizzle is no more
Tomorrow belongs to the child.
No. It
s not only belong to the child
The child will grow up
Tomorrow belongs to all humanity.

( 創作詩詞 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=cchwr131949&aid=55767700