字體:小 中 大 | |
|
|
2009/04/08 18:05:06瀏覽489|回應2|推薦25 | |
上週,德文老師英格麗拿了「地區週報」問我,有沒有看到王宮裡,為了紀念長年為當時領主工作的音樂之父 -- 海頓逝世 200 週年,要徵年度特展工作人員的消息?我因為沒積極在找工作,所以並沒留意到。 英格麗對我說:「有興趣的話就試試看吧!這雖然是一個為期半年的季節性的工作,但對於你而言,不僅可以累積在本地的工作經驗,也可以順便檢視一下你的德文能力。更何況,皇宮裡的氣氛很「文化」,是你喜歡的工作環境;工作性質跟你在台灣的工作也有所交集,非常值得一試。」 接著又煽風點火:「這工作的重點不在你可以賺多少?你可以做多久?重點是,你永遠不會知道,你會在這工作中認識什麼人或者得到什麼資源?這些人和資源,對你在這兒的生活而言,才是最重要的!」 在她的鼓勵下,我第一次用德文發出了我的求職信和履歷表。 發出信的隔天,我滿心期待,但是,一整天下來,並沒有求職回音。 之前常聽德語班的同學們講,在這兒求職有多麼多麼的不容易;許多本地雇主面對外國人時,常會在心裡自動減分,因此,外國人在此地,求職不易。也因為這些關於求職經驗的對話,讓我對求職之路,有些怕怕! 我跟奧國老公克拉法奇先生說:「可能是他們看到東方面孔,就自動沒下文了吧?!」 克拉法奇 先生:「這應該不至於,王宮每年有那麼多包含亞洲面孔的外國觀光客來訪!他們應該是很國際化的。」 隔了一個週末,我已經告訴自己一百次:「沒有機會也沒關係啦,這只是第一次而已嘛!」 週一,就在我安分地做完德文課要交的作業後,正在為自己準備午餐時,電話響啦!「 我們是王宮的基金會,想要邀請您到基金會來參加面試。」在電話裡聽得懂的,我就回答「是,是的。」聽不懂的,就再問一次:「您指的是 …… 嗎?」我聽得出來這位女士貼心地以較慢的速度與我交談,就在我意想不到的情況下,我完成了電話裡的對話,並記下了面試時間和地點! 「呼!」 幾個月前,已有許多求職經驗的羅馬尼亞籍同學布蘭妮曾給了我一張「求職面試問題條」。我把它從成堆的資料中找了出來,心想,終於派上用場了!我又蒐集了報紙上有關這次特展的報導,並特別把「海頓爸爸」的生平看了又看,再針對問題條中的問題試著作答。 面試前一晚,我正懊惱著一些有關展覽的重要單字我還記不起來,信仰老、莊思想的克拉法奇先生則說:「你應該就你現在的實力去面試,你絕對有可以為他們工作的能力!如果他們因為覺得你的語言能力還不夠,不足以在此工作,那麼,事實就是:你得再繼續把自己的語言練得更好,並不代表你沒有工作能力。」 我想想也對:「如果我的語言能力真的還不夠,但有了好運,硬著頭皮去工作了,但同事們聽不懂我的話,而我也聽不懂他們的話,這應該也是很痛苦的!這種狀況下倒不如不被錄取的好。」我就這樣安慰地睡去。 面試當天一早,不化妝的我,特地在出門前上了口紅和淡淡的眼影。 「我的眼睛小,這樣顯得精神點!」 克拉法奇 先生笑笑地說:「是啊,如果我是老闆,我就為了這『閃亮』的眼睛錄取你!」 他的調侃倒讓我心情輕鬆不少! 基金會位在王宮舊城區的一角,已有 300 多年歷史的建築物裡,卻是相當摩登、現代化的辦公室。基金會的人事主任就是與我在電話中對話的女士,與她的對話,跟我從同學們那兒聽過的面試氣氛很不一樣,感覺相當舒服!她不僅為我倒了杯咖啡,更告訴我,就她學習英語的經驗,她非常瞭解希望別人放慢說話速度的感受! 我不僅是萬分感激,當下的直覺就是:「嗯,果然連這兒的工作人員看起來都很有『文化氣質和素養』」。越有知識內涵者,亦是越謙虛者!果然不錯! 之前我所準備的面試問答練習,以及對於本次展覽所蒐集到的相關資訊,完全沒有被問及。但我想,因為我有所準備,所以我對於這份工作的內容不心虛,也較有信心回應其他問題;再者,因為這份工作的性質是我的興趣所在,也可以將以往我在台灣的工作經驗運用得上,因此,對我而言,這是一個「對」的位置。更重要的是,我沒有被「我必須要有某某職位或多少收入」的想法所限定;不設限,自然就寬廣! 面談後,我非常幸運地直接被告知,我獲得了這份工作!可以獲得的工作酬勞也令人感動!這對我是多大的鼓舞啊!我在此地外籍新娘的生活,即將展開新的一頁! |
|
( 心情隨筆|心情日記 ) |