字體:小 中 大 | |
|
|
2009/01/14 01:23:50瀏覽1499|回應0|推薦15 | |
在夜晚的星空,有時能幸運的看到一抹流星劃破天際,短暫的光芒過後,隨而消失在遙遠的某處,除了點點的繁星外,浩瀚玄穹再度歸於幽暗,古人認為這是代表某個生命的隕歿。 漢 「從清晨跌到中午,又從午刻跌到的霧濕的黃昏,在一個仲夏的日子,隨著夕陽的餘暉,像流星般跌到下界的蓮諾斯(Lemnos)。」 在70年代初期,曾經也有一道璀璨光芒劃過美國音樂界的天空,但旋即消失在舞台的另端,他!就是Jim Croce。 吉姆克羅琦(Jim Croce),原名(James Joseph Croce)( 70年透過Salviuolo的引見,認識了Maury Muehleisen( Jim用他的歌曲來寫日記、傳記,把他粗獷外表下心靈深處潛藏的樸實但纖細的感情忠實記錄下來。短短三十年的歲月中,他的經濟幾乎沒有寬裕過;而他的精神生活卻從來沒有貧乏過。在最艱難的時候,他沒頹氣喪志反而說:「這是我人格成長的階段」"character development period"。這是什麼樣的一種心境呢? 每次聆聽Jim的不同歌曲,總是能夠喚起心靈深處不同時期的感情和回憶。他在"New York's not my home"中表示,厭倦了紐約人際的疏離,彼此勾心鬥角,心靈的空虛,對未來產生懷疑。在"Operator"中他拖延與接線小姐的對話,道盡了滿腹心事,卻欲訴無門的苦悶。在"Time in a bottle"充滿了慈父對將出生長子的憐愛,祈願將時光儲存於瓶中,以便未來相處。在"I'll have to say I love you in a song"中,因工作或有疏於關懷妻子Ingrid Jacobson,向其表示歉疚,並訴說愛意。在其它的歌曲中反應了當時社會事物的真實面貌,也自然流露出他自己的觀點。 在每首歌曲中,我們聽到了雙吉他無間的配合,很多時候呈現雙主奏吉它的形式,和聲對位飽滿完美絢麗,層次分明。評論家如是說過:「Maury像是Jim的個人大樂團」「他拓寬了Jim的旋律,增添了優雅,Jim精簡了Maury像空氣般飄逸的伴奏,將之帶回人間」。我們看到了伯壎仲箎的合協,我們看到了同生共死的情誼,他們像親兄弟般的互相扶持。 實在遺憾,也感覺無奈,一切都在那場災難後劃下休止符,無從看到斯人後面階段的發展,生命的本身就是無常,隨時充滿著不確定,「人生天地間,忽如遠行客」!人們常常在狂熱的追求中忽略身旁可親的事物,而Jim顯然是兼顧到了,更繼而去關心社會。他用生命去感受每一刻的悸動,他給這社會的影響是正面的。從某個角度,也很替他感到欣慰,他不必像有些藝術家,名號不顯於當世,聲譽鵲起於身後,形體為四大聚合暫寄於世,聲名卻可以歷久而長存。與Maury的遇合,猶勝於伯牙、子期,知音就在身邊,唱合更在每日。流星已遠,想必更劃過許多人的星空! |
|
( 心情隨筆|雜記 ) |