網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
England Dan & John Ford Coley----I'd Really Love To See You Tonight
2011/03/21 11:56:02瀏覽1004|回應0|推薦5

這是在非常遠古的時代,早在1976年的一首歌曲。

是一首非常清新舒服的歌曲,
委婉含蓄的表達,蘊含著濃濃的思念。
想見一個女孩,不需要太刻意的理由,
只因今晚微風徐徐,只因今晚繁星滿天。

清亮的嗓音,優美的旋律,是屬於古老年代的抒情經典。

https://youtu.be/y8hvkudryuQ

Hello, yeah, its been a while.
Not much, how bout you?
Im not sure why I called,
I guess I really just wanted to talk to you.
And I was thinking maybe later on,
We could get together for a while.
Its been such a long time,
And I really do miss your smile.
Hello
,好久不見了,最近好嗎
?
我不確定為什麼要打電話給妳,我猜我是真的想和妳說說話,

我正在想,或許待會兒,我們能有短暫的相聚,
已經有好久的時間沒見面了,我真的非常想念妳的笑容。


Im not talking bout moving in,
And I dont want to change your life.
But theres a warm wind blowing,
The stars are out, and Id really love to see you tonight.
我並不是想更進一步,我也不想改變妳的生活,
然而溫暖的風正吹拂著,星星掛滿天空,
今晚我真的想見妳。


We could go walking through a windy park,
Or take a drive along the beach.
Or stay at home and watch t.v.
You see, it really doesnt matter much to me.
我們可以在微風輕拂的公園散步,
或是駕著車沿著海邊走著,
又或者留在家中看看電視也不錯,
妳知道,這對我來說並不麻煩。


Im not talking bout moving in,
And I dont want to change your life.
But theres a warm wind blowing,
The stars are out, and Id really love to see you tonight.
我並不是想更進一步,我也不想改變妳的生活,
然而溫暖的風正吹拂著,星星掛滿天空,
今晚我真的想見妳。

I wont ask for promises,
So you dont have to lie.
Weve both played that game before,
Say I love you, then say goodbye.
我不要求承諾,所以妳不需說謊,
以前我們就曾玩過這樣的遊戲,
說我愛你,然後道再見。


Im not talking bout moving in,
And I dont want to change your life.
But theres a warm wind blowing,
The stars are out, and Id really love to see you tonight.
我並不是想更進一步,我也不想改變妳的生活,
然而溫暖的風正吹拂著,星星掛滿天空,
今晚我真的想見妳。


( 休閒生活音樂 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=avivian&aid=4996086