網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇  字體:
漢語﹝台語﹞不是低俗的語言,沒有漢語﹝台語﹞,就沒有今天所謂的國語﹝北京話﹞。62
2010/02/25 00:04:15瀏覽3810|回應18|推薦54

漢語﹝台語﹞不是低俗的語言,沒有漢語﹝台語﹞,就沒有今天所謂的國語。(國民黨來台刻意低貶台語為低俗語言)

康熙皇帝編輯的康熙大字典是滿人一部非常偉大的創作,卻是漢人文化一大羞恥,由於滿州人沒有自己文字的關係,因而借用漢字來編制,以漢語音為主,滿州音為輔,以一個注音用二種語言發音,形成一個字二種不同語言,一為滿州語﹝北京語﹞,也就是台灣所謂的國語及大陸地區所謂的普通話,另一為漢語﹝台語﹞。漢語﹝台語﹞是與大清帝國的滿州語並列的語言。沒有漢語﹝台語﹞,就沒有今天所謂的國語。漢語﹝台語﹞不是低俗的語言,請不要侮辱他,更要愛惜他。

世界上只有漢人有文字,其他的國家的文字都是以音標字母的組合,如英文、日文、韓文、越文、拉丁文、法文、德文、阿拉伯文、.......等等皆是,漢文漢字過去沒有音標,其拼音方法是以另二字分別為子音與母分來拼音的。

以一個注音二種發音,形成二種語言,由康熙字典中簡列幾個較通用的字,由各位網友試試與了解,如下:

請問你懂得台語﹝漢語﹞嗎?,如果懂的話,請分別以國語﹝滿州音﹞和台語﹝漢語﹞分別拼音看看,各個字分別就是國語﹝滿州語﹞和漢語﹝台語﹞的讀音。﹝在沒有ㄅ、ㄆ、ㄇ、ㄈ註音之前的拼音法﹞

用國語﹝或說是滿州語﹞來拼音發音,這個字就是國語﹝或說是滿州語﹞字的音。

用漢語﹝台語﹞來拼音發音,這個字就是漢語﹝台語﹞字的音。

舉例:康熙字典拼音法:

金:子音﹝居﹞,母音﹝音﹞
手:子音﹝書﹞,母音﹝九﹞
豆:子音﹝大﹞,母音﹝透﹞
雨:單音﹝羽﹞
長:子音﹝直﹞,母音﹝良﹞
生:子音﹝所﹞,母音﹝庚﹞
銅:子音﹝特﹞,母音﹝紅﹞
身:子音﹝失﹞,母音﹝人﹞
高:子音﹝古﹞,母音﹝勞﹞
首:子音﹝書﹞,母音﹝久﹞
香:子音﹝盧﹞,母音﹝良﹞,音同﹝鄉﹞
臣:音同﹝辰﹞
工:子音﹝古﹞,母音﹝紅﹞,音同﹝公﹞
上:子音﹝時﹞,母音﹝亮﹞
下:子音﹝胡﹞,母音﹝雅﹞
世:子音﹝舒﹞,母音﹝制﹞
久:子音﹝舉﹞,母音﹝有﹞
九:子音﹝舉﹞,母音﹝有﹞
互:子音﹝胡﹞,母音﹝誤﹞
亭:子音﹝特﹞,母音﹝丁﹞
代:子音﹝徒﹞,母音﹝耐﹞
伍:子音﹝疑﹞,母音﹝古﹞
供:子音﹝九﹞,母音﹝容﹞
保:子音﹝補﹞,母音﹝抱﹞
信:子音﹝息﹞,母音﹝盡﹞
億:子音﹝於﹞,母音﹝力﹞
兄:子音﹝許﹞,母音﹝榮﹞
克:子音﹝苦﹞,母音﹝得﹞
八:子音﹝博﹞,母音﹝拔﹞
公:子音﹝古﹞,母音﹝紅﹞
六:子音﹝力﹞,母音﹝竹﹞,音同﹝陸﹞
冠:子音﹝古﹞,母音﹝丸﹞
則:子音﹝子﹞,母音﹝德﹞
同:子音﹝徒﹞,母音﹝紅﹞
向:子音﹝許﹞,母音﹝亮﹞
呂:子音﹝力﹞,母音﹝舉﹞
唐:子音﹝徒﹞,母音﹝郎﹞ 

( 時事評論公共議題 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=atc12345&aid=3801879

 回應文章 頁/共 2 頁  回應文章第一頁 回應文章上一頁 回應文章下一頁 回應文章最後一頁

thy 8000元孝親費
等級:8
留言加入好友
看不懂
2011/07/02 19:52

漢語 為何是( 台語)

台語有原民語   客語   台式閩南語

原來原民語   客語   台式閩南語  都是漢語 之一?


徐爺
等級:8
留言加入好友
????
2011/01/08 13:10

大陸的是普通話.中華民國現行語是國語.台語是閩南話地方語。

茶花園(atc12345) 於 2011-01-09 13:49 回覆:

你說:大陸的是普通話.中華民國現行語是國語.台語是閩南話地方語。

台語只是閩南話,地方話。

如果台語只是閩南話話地方話?閩南與北京距離遙遠,為什麼康熙大字典的漢語發音是台語呢?

請你仔細想一想?


藍雲
等級:8
留言加入好友
廣東話啦
2010/04/16 23:41

放逐生 搞錯啦! 是廣東話 差一票!



Key Point
等級:8
留言加入好友
其實有論點支持河洛話來自中原
2010/03/27 11:08

台語

閩南語

其實

有論點支持就是河洛話

其實

是來自中原的

只是政客們各有所偏

不談罷了


落伍者
等級:8
留言加入好友
滿清人對台灣沒有太多的了解
2010/03/23 13:18
台灣通行的字,康熙字典未收入。如:應菜,【應】應有頭。

維摩小詰
等級:8
留言加入好友
非也非也
2010/03/12 22:16

國語非滿州話喔


不解巖

香茗不解巖


放逐生
等級:8
留言加入好友
分享
2010/03/12 00:22

老實說. 我不清楚您把國語說是滿州話. 對不對?

不過. 滿人有滿文和滿州話. 故宮的牌樓上漢字與滿文並列. 以前有位同事是新疆王族後裔還在教滿文呢.

清朝台灣學堂的漢學發音肯定是台語正音. 絕對不是現在的國語. 現在我們的國語被稱為北京語.

據說. 民國政府在選國語時. 出現閩南語. 蒙古語及北京語在角逐. 原先閩南語較佔上風.但後來與北京語捉對廝殺時. 閩南語輸了一票. 北京語遂成為國語.

茶花園(atc12345) 於 2010-03-12 23:23 回覆:

滿人有滿文是事實,但是它不是文字是音符﹝音標﹞,和英文、日文、韓文、........一樣都是音標。

康熙皇帝借用漢字以滿語發音所定下的。

如韓國100多年前還沒有韓文時,由韓國古代劇得知,全使用漢字,但是,全是以韓語發音一樣。


維摩小詰
等級:8
留言加入好友
古漢語有著美麗的音調
2010/03/11 23:10

  漢朝起便開始現今的漢語,只不過闡述方式與表達不太一樣,如剪鈕,就是現今的三隻手,有其起源!

  在南北朝到唐朝更是發揚至頂峰,駢文發展到古詩及絕句與律詩,都是以漢語表達,其朗音之美,更是無與倫比~

  直到中後唐,發展樂府,如白居易的長恨歌與琵琶行,讓人譜曲翻唱,皆以漢語發音,到五代十國後,漢語與鄉音相混,漸失其真,至宋朝詞,更到南北宋五胡亂華後,又混入其他的腔調~

  現今文化保留上,應重視其價值,但卻陷入派別鬥爭,有教羅,通用等等,覺得方向偏差,但還是要重視這塊文化,像小弟喜歡PiLi的布袋戲,內的詩詞用漢語表達,真的很美~~

  盼文化歸於文化,希望大家一起欣賞這漢語的美


不解巖

香茗不解巖


通霄客
等級:8
留言加入好友
Languages and Taiwanese
2010/03/02 02:50

Dear Ms. Cha Hua Yuan  or Tea Garden,

I admire your knowledge and efforts in languages. After reading your article, I wish to render my opinions as follow:

1.  Your definition of 'wen zi', or written language,  is interesting. I would say that Chinese is the only graphic wiritten words (language) that is widely used in modern time.  American Indian or ancient Egptian had graphic languages too, but they have become antiquated - not being use now. 

2. To call Guo Yu or Pu Tong Hua as Man Zho Hua is the first time I ever heard, Guo Yu or Mandarin existed before Manchurians came to rule China.  Therefore, it is not safe to call Guo Yu as Man Zho Hua.

3.  Ming Nan Hua is not the only so called Taiwanese; Ke Jia Hua and some aborigine's languages are Taiwan hua too. 

4.  Taiwan has the second largest Ming Nan (Ho Lo) hua speaking population, Ming Nan Hua or Ho Lo does not represent Han Yu.  No one really knows in Tang dynasty, what lanaguge people in Chinese spoke.  It is not safe to equate the so called Tai Yu to Han Yu.

5.  In the entire world, at the peak time, there were over 6,000 languages spoken by all man kinds, since some time back, average one language dispears every 2 weeks to a month.  Eventually, only 10 languages will survive in the world.  They are English, Spanish, Mandarin Chinese, Russian, Hindo, Japanese, Malay, Arabian, French, and Swahili(or other African language). 

I pay attention to Chinese languages too, as a hobby; but I don't feel sad that eventually my mother tone or dialict will disappear.  The trend cannot be stopped or reversed.

Tong Xiao Ke

茶花園(atc12345) 於 2010-03-02 08:59 回覆:
Thank you for your insights.

曾老師地理命理服務
等級:8
留言加入好友
漢字與中原古音
2010/02/28 18:17

祝: 新春萬事如意.且對文字.音韻之用心考究值得嘉許. 但方言中(含客家話.閩南話等).保

留了許多中原古音.則是不容否認的.特此申懇供參考.

頁/共 2 頁  回應文第一頁 回應文章上一頁 回應文章下一頁 回應文章最後一頁