字體:小 中 大 | |
|
|
2009/05/08 19:03:11瀏覽1541|回應1|推薦1 | |
台北市古蹟指示與介紹缺失多! 生鏽、位置錯誤需改進! 台北市有許多的古蹟、文物都是極具歷史價值的時代遺產。藉由,古蹟與文物的生活接觸,可使我們體會歷史脈動,更可藉此表現台北市富有文化歷史特性的一面。然而,在台北市逐漸走向國際化都市的階段中,我們在表達台北市文化歷史的內容上,卻存在有許多缺陷。例如,古蹟指示牌生鏽破損、位置錯誤、說明內容不一等等,都是我們必須加強的地方!
一、 指示牌生鏽破損與位置錯誤:台北市為標明古蹟位置,設立許多指示牌,但台北市議員潘懷宗發現有些指示牌因為年久生鏽,造成表面破損實在難看。如中華路上的『中山堂』指示牌,不但柱體生鏽,連牌面脫膠的情況,都頗有讓台北市民覺得難看的感覺。 另外,台北市的監察院,也是日據時代下的古蹟建築。然而,監察院明明就在對面,結果文化局的指示牌還指往左方向,這樣要旅客如何找到正確位置? 不但如此,有些古蹟導覽牌被竟然設置的機車停車格阻擋。結果,民眾因為機車的阻隔,所以必須站在馬路上,才能觀看古蹟解說牌的內容。台北市議員潘懷宗試問,這樣的設置適當嗎? 二、 文化局網站內容與地圖問題:台北市民政局的網站中,提供台北市古蹟文物資訊,是相當好的設計。但是,文化局有關古蹟的說明資訊似乎不足!如司法大廈的介紹僅用154字數就打發,諸如司法大廈的起造年?設計者?建築特色通通都沒有?反觀網路的維基百科介紹內容遠遠超過文化局! 其次,古蹟的地圖介紹部份是採用Google Map 顯示的方式。這種方式的確對於網站設置比較方便,但是文化局卻沒有在這種地圖上標示出古蹟建物的確切位置,若是不熟台北市街道的民眾,想藉此要找到古蹟,實在難上加難。換句話說,文化局網站上的地圖頂多可稱為台北市的局部地圖,標示古蹟位置的功能,實在缺乏! 三、 指示牌標示不一:台北市有很多古蹟建築同時並為現有政府機關使用的情況,如總統府、司法院、監察院等等皆是。但台北市議員潘懷宗發現,『司法院』(Judicial Yuan)在文化局的古蹟導覽指示牌上,標示為『司法大廈』,而上面的英文則是Japanese Colonial-era High Court,表示為日據時代的高等法院。 但這就造成兩個問題,第一個,為何司法院用日據時代的英文名稱,而監察院的要用現行機關名稱Control Yuan來表示?而非用 Japanese Colonial-era Taipei Prefectural Hall (日據時期臺北州廳)表示監察院?在此文化局是否該採行統一觀點來標示?第二個問題是,會不會誤導外國旅客認為司法院一個是日據時代的歷史建築,而監察院卻是現代政府之機關所在地? 台北市議員潘懷宗認為,站在推廣台北文化觀光的角度,如何以正確以及有效的方式是很重要的。古蹟標誌並非要要求特殊形式,但最少整體後續維護是要注意的,那種錯誤標示或柱體生鏽的問題,很容易影響觀賞者的觀感。並且,文化局的網站的內容其實可以更多元,更豐富。最後,英文的標示問題,也代表我們台北市政府是如何看待古蹟地位,承認日據時代的歷史文化的同時,要如何保有現有機關的名稱,更是文化局需要好好思考的地方!
|
|
( 在地生活|大台北 ) |