有時
美麗的色彩不一定脈絡分明
黑與白更能表現出樸實無華
美麗的詞藻 用了很多的寓意
卻不一定能一目了然
不對襯顛顛倒倒 只有專屬的迷戀
旁觀者的稱道 都與我無關
安安靜靜的創作
是細膩
是體貼
只不過是為了呈現當下 monent 中的思維
是敏感多了一匙
是情緒少了一點
呈現出冷感夢境
少了真實的意境
與別人都是無關
只與我情緒有關
不用了解
不用深思
更請不要對號入座
沒有人可以了解誰
只要微笑著看待它
我的主詞巳消失了
這一點點也不重要
重要的是
我將從自我綑綁中解套
《Smoke rings in the dark》 by Gary Allan
Well I won’t make you tell me
What I’ve come to understand
You’re a certain kind of woman
I'm a different kind of man
I’ve tried to make you love me
You’ve tried to find a spark
Of the flame that burned but
Somehow turned to smoke rings in the dark
The loneliness within me
Takes a heavy toll
』Cause it burns as slow as whiskey through an empty aching soul
And the night is like a dagger
Long and cold and sharp
As I sit here on the front steps
Blowing smoke rings in the dark
I- I- I know I must be going
』Cause loves already gone
And all I'm taking with me are the pieces of my heart
And all I’ll leave are smoke rings in the dark
The rain falls where it wants to
The wind blows where it will
Everything on earth goes somewhere
But I swear we’re standin』 still