字體:小 中 大 | |
|
|
2011/08/22 18:13:43瀏覽3474|回應21|推薦120 | |
我們的導遊Kamal,長得一副粗獷的樣子又留著一臉的落腮鬍,給人的第一印象好像京劇中的山寨主之模樣。雖然看起來似乎是其貌不揚,但卻擁有豪爽的個性與幽默又善良的本性。至於我們對於他的稱呼可謂各行其是了。
第一車戲稱他為 “卡沒了”(Kamal之諧音,有趣吧!) ,我們第二車叫他 “卡墨爾” 。第三車的英 這一句“Dear” ,讓幸子無往而不利,幸子雖無法用英語與 Kamal 溝通,但靠肢體語言竟然也能突破障礙,彼此默契十足。在索克特拉島的晚餐時,Kamal知道幸子喜歡吃這裡的橄欖後,還親自為幸子端來了一盤橄欖作為額外的加菜,當然我們也分享到好處啦! 第一天為了拉近彼此的距離,他就在車上引吭高歌啦,他還秀了一首日本歌給我們聽,當導遊的人可真的是十八般武藝都得會耍喔! 我曾仔細觀察過Kamal,他沒有配過彎刀,而他的服飾有兩種,一種是穿著一般阿拉伯人最常見的白長袍(Thawb或Thobe) ,還有一種是在腰部繫一大塊的布,這樣的服飾稱為Fotah。頭上綁的頭巾稱為Kaffiyeh。我們在葉門的第7天,Kamal就送我們每人一條頭巾,並當場示範怎麼綁,綁好後還拍了一張團體照,實在是有趣極了。 我很用心的看了幾遍頭巾的綁法後,終於有了基本概念,從此以後按照自己的方法設計出我認為好看的照型,Kamal 看到我綁的頭巾式樣,就一直追問我怎麼這樣綁,我就開玩笑的說,我綁的是臺灣式的頭巾。他聽完後,頗不以為然,就把我的頭巾拆下,又綁成他認為傳統的樣式了。後來他雖然未再堅持要幫我重綁,不過每次看到我綁的頭巾,就會開玩笑似的拉一拉我的頭巾,以暗示他的不以為然。
至於飲食方面,葉門的傳統食物都偏重口味,對於習慣吃辣的我來說不成問題,但對其他大部分的團員來說就很難接受,所以好幾次的午餐,為了解決團員不吃辣的棘手問題,讓導遊Kamal總是傷透了腦筋,食物一次再一次的換,直到大家滿意為止。 12月17日我們從索科特拉島回到沙那,在一家傳統餐廳吃午餐,右邊那盤是碎羊肉,大家都說辣,紛紛要求換菜,只有我、素華和盛老師覺得還可以接受。
他知道我很能吃辣後,在索科特拉島有一次在餐廳中用晚餐時,竟然拿來了一整支的青辣椒為我加菜,並且當場就把另外一整支辣椒放入嘴裡吃了起來。看他吃得津津有味,我也好奇的試著咬了一小口。哇!那超級的辣度讓我整個嘴巴都快冒煙啦!看到我那可笑表情,Kamal 也忍不住在一旁哈哈大笑了。
Kamal 愛替別人取綽號,盛老師不論什麼時候都撐著一把傘,所以他就稱盛老師是 “Miss Umbrella” 。而且他都叫得出每個人的名字。在抵達塔伊茲的那天,我綁了新買的頭巾,顯得特別的帥氣,他就一直衝著我喊:Makeda,我問他Makeda是什麼意思?他說Makeda是用來稱讚非常漂亮的女郎。好奇心的作祟下,我忍不住上網去查後,才知道Makeda是古時候希巴女王(Queen of Sheba)的名字,這件小插曲讓我高興了好一陣子呢! 當結束最後一天的行程時,在旅館門口他拿出紙和筆,把我的英文名字用阿拉伯文寫出來,讓我有如獲珍寶般的感覺,這張紙我一直很寶貴的珍藏著。在此讓我代表全團的人,再一次謝謝Kamal與司機們,感謝大家陪著我們上山下海的玩遍了葉門各地的奇山異水,也感謝旅行社的老闆 Kamal Frass 的熱忱招待,讓我們度過了一個精采無比的葉門假期,並祝福葉門這個國家永遠是屬於阿拉伯半島的一塊樂土 (Arabia Felix) 。
|
|
( 休閒生活|旅人手札 ) |