字體:小 中 大 | |
|
|
2013/04/05 12:32:56瀏覽630|回應0|推薦15 | |
我一直記得一句詩--明朝深巷賣花聲,而且記得是在葉珊散文集子裏偶爾讀到,因此特別記下了。許久都是這樣,偶然記起來,明朝深巷賣花聲,很是生動的情景。上面一句說的是前夜落雨的事情,所以也邏輯確鑿,雨夜的隔日清晨,在小樓上聽見女孩子在深巷裏叫賣吸收雨水後開放的花枝。
美麗的一句生動詩句,卻是我記憶的錯誤。陸遊的原詩“臨安春雨初霽”是這麽說的:世味年來薄似紗,誰令騎馬客京華? 小樓一夜聽春雨,深巷明朝賣杏花。 矮紙斜行閑作草,晴窗細乳戲分茶。 素衣莫起風塵歎,猶及清明可到家。 聲和花同是去聲,所以不妨音調平仄,但聲字就不叶韻,所以是不合適的。同時我又把深巷和明朝顛倒,此中錯誤不可謂輕微。然這事有三十多年了,我每想起來,仍是明朝深巷賣花聲,覺得在清早的深巷,聽見賣花女孩清脆的叫賣聲,殊是鮮活生動,卻略勝原詩只見景致不聞聲音。 放翁是我深喜的詩人,詩句中多見貼切入裏的意象。這裏美麗的一例,讓我弄錯幾十年,足見錯誤是一種如何固執的意識。 |
|
( 創作|散文 ) |