網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
男人是何物?『A GUY IS A GUY 』歌曲翻譯分享(附分享作文:“問世間情為何物”)
2014/09/29 17:35:07瀏覽670|回應0|推薦1
上次我看到網路上有一篇流傳的文章,
據說這是大陸高考的滿分作文(請見文末的附註1),
好像是一個十七歲的少年寫的?
我認為寫的極好。
我自知資質有限,只能東施效顰,暫且拿個現成的好歌曲來翻譯一下,聊慰技癢。
翻得不好,希望大家別太認真、隨便笑笑就好~~
歌曲的詞調生動有趣,建議大家先把上面的視頻點開,邊聽音樂邊對照著看~

♠男人就是男人♠
我漫步馬路中央,如同乖女兒一樣;
他如影隨形,就像我早料到的一樣;
因為男人也不過只是個男人嘛,走到哪也都一樣;
你們請為我傾耳恭聽,我打算告訴你們這傢伙想對我怎樣?!
我走回家裡,像個乖女孩兒一樣;
他尾隨回進我家,一如我早料到一樣;
唉!男人果然都是臭男人,躦到哪也一樣;
你們都給我仔細聽好,我才要告訴你們這傢伙想打我怎樣?!
我從未見過這男樣(さま)
我走回家裡,像個乖女孩兒一樣;
他尾隨回進我家,一如我早料到一樣;
唉!男人果然都是臭男人,躦到哪也一樣;
你們請為我洗耳恭聽,我將要告訴你們這傢伙想打我怎樣?!
我從未見過這個男樣 (さま,注2);
再沒有比這更蠢的傻樣;
湊近一看,他的長相真是怪模怪樣;
但瞧他的舉止風度倒也還算個好樣!
於是呀,我上了樓梯,像個乖女孩兒一樣;
他竟隨我上樓,好似我早料到一樣;
唉!男人不過就是壞男人,上到哪也都一樣;
你們請為我傾耳恭聽,我就會告訴你們這傢伙到底想怎樣!?
我走到門口,像個乖女孩兒一樣;
他止步不前,如我早料到一樣;
因為男人不就是都傻男人,進到哪嘛都一樣;
你們請為我洗耳恭聽,我才要告訴你們這傢伙企圖要怎樣!?
一個『晚安之吻』是他對我的哀懇求央;
我才說完:『天色還亮、~~』
豈知言猶未盡的中央;
他冒失的雙唇已阻擋了我、卻令我春心飄然蕩漾;
於是,我將事情盡向媽咪傾訴,一如大家閨秀該做的一樣;
媽咪又告訴了爸比~就像我料事如神一樣;
他們都心知肚明、心許嘉期已然是我的一身模樣;
這個男人已入吾殼中,就算他插翅到海角天涯也一樣!
話說,當我步上教堂紅毯彼端,雀喜地同乖女孩兒一樣;
他亦步亦趨緊隨在後,與我早預料到的一樣;
嘿嘿~~男人啊~終究不過只就是個男人唄~~不論被牽到哪兒都一樣;
你們已聽完我的達令對我做了怎樣;
這就是他對我使壞的勁樣!!
各位瞧~
樓下著注1的文章大模大樣的我也可以學的有模有樣!

A Guy Is A Guy】      
      by Doris Day
I walked down the street like a good girl should
He followed me down the street like I knew he would
Because a guy is a guy wherever he may be
So listen and I'll tell you what this fella did to me
I walked to my house like a good girl should
He followed me to my house like I knew he would
Because a guy is a guy wherever he may be
So listen while I tell you what this fella did to me
I never saw the boy before
So nothing could be sillier
At closer range his face was strange
But his manner was familiar
So I walked up the stairs like a good girl should
He followed me up the stairs like I knew he would
Because a guy is a guy wherever he may be
So listen and I'll tell you what this fella did to me
I stepped to my door like a good girl should
He stopped at my door like I knew he would
Because a guy is a guy wherever he may be
So listen while I tell you what this fella did to me
He asked me for a good-night kiss
I said, "It's still good day~~"
I would have told him more except
His lips got in the way
So I talked to my ma like a good girl should
And Ma talked to Pa like I knew she would
And they all agreed on a married life for me
The guy is my guy wherever he may be
So I walked down the aisle like a good girl should
He followed me down the aisle like I knew he would
Because a guy is a guy wherever he may be
And now you've heard the story of what someone did to me
And that's what he did to me


附註1:
~經典~
「問世間情為物」
問世間情為何物
汽車渴望公路
花草渴望雨露
靈魂渴望超度
心靈渴望歸宿
而我則~
迫切渴望著有個媳婦。
眾裡尋她千百度
踏平腳下路
驀然回首細環顧
大嬸大娘無數。  
都說男兒有淚不撲簌
但那絕對是未到傷心處。
有誰知道~『淚水』已經多少次,
模糊了我心靈的窗戶?  
況且咱都是滄海一粟,憑啥我~就不能在愛情的海岸登陸?  
只能一口一口地吃著乾醋?  
人生本來就短促
我又怎能就這樣默默地虛度?  

為了盡快給自己找一個歸宿
我決心不擇手段的全力以赴。  
錯誤,錯誤。  
這種想法最終成了我難逃的劫數。  
沒想到我一時的慌不擇路
竟上演了那樣慘絕人寰的一幕。  
那是我走投無路
勾引了有夫之婦。  
誰知道罪行敗露
被人家當場抓住。  
只後悔不會武術
沒能夠殺出血路。  
無奈的任人擺布
慘遭片刀循環往復
板磚頻頻招呼。  
我渾身血流如注
走錯那罪惡一步
差點兒就死不瞑目
所幸我還能把命保住。  
經歷了苦痛掙扎後的覺悟
終于上升到了前所未有的高度。 
問世間情為何物
我算是大徹大悟~ 
感情上的事兒~看來還真不能過于盲目。  
是你的擋不住
不是你的留也留不住。  
別人的女友就是再好也不能輕易接觸。  
有道是皮之不存毛將焉附
我要是over了還上哪去找我的賢內助?  
更何況人生短促
還有很多東西值得我們珍惜和呵護。
愛情的光環固然炫目,畢竟不是生命的全部。  
就快結束
試卷還有問題無數
我有點兒坐立不住。 
最後總結一句,作文便就此打住。  
問世間情為何物
聖經曰:廢物,廢物 !





附註2:「樣」常附在名字後面,敬稱用語。

( 心情隨筆愛戀物語 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=YUUDNYU&aid=17695016