字體:小 中 大 | |
|
|
2015/08/01 10:22:29瀏覽638|回應2|推薦81 | |
春日詩稿
我種了幾粒種子, 希望他們能成長。 幾年以後, 如願以償。 春天他們發芽 , 夏日花放, 秋天結果, 冬日我仍品賞。 我寫了幾首小詩, 希望他們能印行。 幾年以後, 修改完成。 春天我投稿。 夏日作夢。 秋天仍苦等。 冬日夢醒。 英文原詩附後 並請批評指正 春日詩稿 I sowed some seeds, hoping they might grow. After several easy years, the results soon showed. In spring they prosperously sprouted. In summer they beautifully flowered. In autumn they bountifully fruited. In winter, I still savored their flavor. I wrote some poems, hoping they might be published. After many hardworking years, they were all well polished. In spring I selectively submitted them. In summer I sweetly dreamed. In autumn I achingly waited. In winter, all dreams -- were awaked. |
|
( 創作|詩詞 ) |