字體:小 中 大 | |
|
|
2014/04/18 03:32:47瀏覽396|回應5|推薦54 | |
與友對談 ( I ) 每個週末, 我來你家, 我們會有一壼茶。 有時我們談詩, 有時縱論天下, 有時甚麼也不說, 只是音樂與沉默, 你和我。 今天不是週末, 我卻來了。 到這個不幸的地方。 可憐的人, 擾人的聲響。 你在那裡寂靜的躺著。 我在這裡孤獨的坐著。 我的朋友, 請告訴我: 自今以後, 你共誰談? 我對誰言? 為甚麼要這樣? 這甚麼時候會完?
英文原詩附後, 並請批評指正。 Talk with a Friend
(I)
Every weekend, I come to your den. We’d have a pot of tea. Sometimes we talked about the world. Sometimes we talked about verses. Sometimes we said nothing, Just music and silence, You and me. Today is a weekday, I come anyway, To this poor place, Annoying noise, Pitiful people. You lie there silently. I sit here solitarily. Tell me, My friend: Henceforth, To whom will you talk? To whom shall I talk? Why should this begin? When would this end?
|
|
( 創作|詩詞 ) |