字體:小 中 大 | |
|
|
2014/01/05 07:59:29瀏覽402|回應3|推薦52 | |
致 主 編 ( II ) 親愛的主編先生, 您好: 所有那無名的作品, 都是些無用的廢物。 就算我精心的作品, 寫也的嚕嗦又爛汙。 他們不是要得賞獎的, 而是要惹你嗤笑。 其中最好的是讓你 扔進字紙簍裡。 其餘的我還要 再多加推敲。
我曾是中共的一個科學工作者, 為了討個老婆跑去了臺灣。 從黑領學人變作個藍領工人, 由受尊敬的研究員, 變成了受鄙視的逃亡犯。 自此以後, 我享受輕慢與苦難; 因此我開始寫作, 以記錄我的經驗。 這包括我的喜怒哀樂, 愛恨感歎; 小貓的哲學與體會, 老狗的慾望與怪誕, 兔子的疑慮及傷痛, 耗子的鑽研及發現。
現在我寄呈給你, 誠希你能看一看。 其靈感是觸成於: 魔鬼的大奶, 天使的俏臉。 其作品是結晶於: 成桶的假酒, 成盆的臭汗。
我的中英語文說寫都不好, 此集歪詩定是毛病很不少。 如果你敢予剪删加遮掩, 也許他們會變爛更弄糟。 或許你會懷疑我, 何以竟敢不藏拙。 一想早日可 不再忿怒,不再寂寞。 二想早日能 有點好處,找點快活!
你怪裡怪氣的, 戈筆揚敬啟。 有資格樂於可 拍背拍胸作朋友。 有準備樂於被 再踢屁股像趕狗。
附註: 你不可以單拋一條細線, 在汪洋大海上垂釣; 然後祈禱、等待, 等待、祈禱, 直到命殆。 沒釣到! 所以我撒出無邊大網, 下涵碧海上漫碧落。 或許會很快就能網到, 不是滑溜溜的海獅, 就是呱呱叫的天鵝。 或許能二者兼得, 也好飲酒作樂。 仍舊沒撈到? 多謝了! 還有甚麽? 誰要? 好!
英文原詩附後 並請批評指正
單獨普網
|
|
( 創作|詩詞 ) |