網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇  字體:
致 主 編 ( I ) English Original
2013/12/29 20:33:56瀏覽211|回應1|推薦10

 

( I )

A Letter to the Editors (I)

 

 

Dear Editors:

 

Some of the fameless works

are really priceless arts.

Even my worst verses

are polished to spark.

 

They are to win prizes or awards,

not your laughter and sneers.

 

The best are for you

to publish to the world.

The rest are for me

to polish, more years.

 

I was a communist scientific man on the Chinese mainland,

escaped for my life to the Nationalist regime in Taiwan;

from a white-collared sinner to a blue-collared scholar,

from a laboratory leader to a monitored member.

 

 

 

However, I enjoyed

freedom and human rights;

hence, I started writing

to record and describe:

 

What I look at, laugh at, love and like;

part of my hopes, hates, thoughts and sighs;

a sage’s philosophies, feelings, a nut’s sex and life;

some saint’s wonders, sorrows, nerd’s searches and delights.

 

 

Now I submit to you.

Hope you may have a look.

 

They are catalyzed :

by angels’chorus cheers,

but devils’ thunderous threats.

 

They are crystallized:

from barrels of tart tears,

and vessels of sour sweats.   

 

 

 

I can’t speak and write with English without some errors;

these verses may be not terse, but rather absurd.

If you are willing to give them some masterly retouch,

they might be near perfect, or less awkward. 

 

Perhaps you may wonder why and how

I dare to show off all my flaws, here and now.

One reason is: no more to worry, no longer be sorry;

the others are: for some noble, global -- probable causes.

 

Kosherly yours,

 

 

Kuo-Pen Yung

 

The candid candidate of

some hearty pats on the back,

hopefully will not get 

some hard kicks in the butt.

 

 

 

PS:

 

One can’t cast a single, thin line

to seek in the vast, deep sea;

then pray and wait…

pray and wait…

until perish –

No fish!

 

That’s why I cast my big and thick nets

into both the high sea and blue sky.

Maybe it’s easier for me to catch

either a squawking swan,

or a slippery sea lion.

 

Maybe both of them

for frolic and fun.

 

My sincere hope.

Many thanks

in advance.

More, then...

Nope?

 

Fun!

 

 

 

( 創作詩詞 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=Y282686&aid=10227434

 回應文章

Sir Norton 魯賓遜,救命!
等級:8
留言加入好友
Verse of wonderfulness
2013/12/30 09:10
To polish is to spark. And I have yet met a blue collared scholar, only blue blooded scholars.
戈 筆 揚(Y282686) 於 2013-12-30 20:54 回覆:

Thank you for your sweet words.

I appreciate them with blushed face.

 

Yes, with a rank of worker, but did a scholar’s work.