字體:小 中 大 | |
|
|
2022/06/18 01:59:46瀏覽937|回應0|推薦15 | |
熊的馬褲
在我家廚房外籬笆邊有一排灌木,葉片寬大,像煙草葉,花莖高高聳起,花瓣一層紫一層白,好像一年開一次花,非常漂亮 ,這是以前房主留下來的,我們叫不出名字。但它是乎也不是每年都開花,有的時候兩三年才開一次。總之,等我們注意到它的時候它就不開花了,有一年它終於又開了花,我們非常驚異,為了它的開花,我還特別寫了一首詩「等你」來懷念它,希望它以後再來,誰知它以後就不開花了。
今年它又忽然開花了,我忍不住就想知道這種花的身世,想來想去,我想起在本地公園世界花園(Garden of the World )中的小湖邊曾經見過同樣的花。既然我朝思暮想,我就跟老公講我不如去 Garden of the World 親自探訪一下,看看這到底是什麼花?
我老公就開車送我去我家旁邊的Garden of the World 。我剛好看到三名花園導遊坐在花園椅子上休息,我就上前去問:「就在你們前面的小湖旁邊,以前曾經有有一株開了紫白花的花木不曉得現在還在不在?」其中一位資深導遊就說:「已經這麼久了,恐怕已經都不存在了。」我就說:「這樣好了,我去看看吧!看看還在不在?」三位導遊就陪我到小湖邊,我們走過湖邊竹林,走過各種花花草草,忽然那位資深導遊問說:「是不是這一枝花?」我一看,果真就是我朝思暮想,遍尋不得的花木,而且此時正在開花,已經有人這麼高了。這位資深導遊就說這就是Bear’s Breech,又叫 Acanthus Mollis,後來她又從草叢中找到此花木的名牌,我認得Bear 是熊的意思;Breech我就不認識了。反正我就把名字抄下來回家再說吧,然後我又問:這個花有什麼特別的嗎?那位資深導遊就說這是一種很很古老的花木。
我一回到家,就迫不及待地去查Google,原來我不認得的Breech的直接翻譯應該是「馬褲」。也就是說,此花的直譯是「熊的馬褲」。根據google 說,這確是很古老的植物,原來很多古老西方建築大理石柱頂端與基柱上面的雕花都是此葉。「馬褲」很可能是寬大的葉子像馬褲。此外還有一個很美麗的故事,說是:風流的宙斯,有一天看到美女Acanthus,就對它她動了心,哪知Acanthus不理他,他生氣了,把她變成了一株花木,就叫Acanthus。
我特別又去找了中文的資料,中文名字就容易些了:叫葉蓟(音基)、茛苕(音條)。還有平易近人的名字呌蚵蜊花,蝦蟆花。大概因為花瓣一層紫一層白,紫帽瓣含著白花,很像海水中開殼的蚵蜊。但是資料又說它是一個很有侵略性的花木,常常在地下生根侵略別的花木,所以一般人在院子裡都不喜歡種,只在公園中常見。
本來我是對這種花非常喜歡,尤其它不開花的那一年,我會還有點懷念,但是自從知道它是一個很有侵略性的花木以後,我就忽然對它印象變壞了,總想著它在我們的花園地下偷偷地生根蔓延,把別的花木都趕跑了,我把它看成一個大壞蛋,在我心目中的好感就突然之間消失了。
原來我們心中的好惡,往往都在一念之間。
今年,六月中了,它的花还開得燦爛,但葉子開始黃了,它要走了。它走後,我會想念它嗎?這使我想起我以前為她寫的詩「等你」:
看到支撑你的寛大葉子 片片枯黄 我們開始憂慮 不久你又要離去
明年你還會回來嗎 我們會等你 等紫白花瓣在芭蕉樹下 隨著春風再起
「熊的馬褲」,蚵蜊花,你是春天亮麗的ㄧ道風景線,我們在等你…… |
|
( 創作|散文 ) |