字體:小 中 大 | |
|
|||
2008/03/16 22:26:52瀏覽3515|回應3|推薦67 | |||
今年(2008)是星星歌手們出道50週年紀念,因此有個很特別但卻無特定協助國家對象的箴言:「Sternsinger für die Eine Welt」(Sternsinger for the One World)──星星歌手為這一個世界。
表面上來看,也就是星星歌手幫助所有在這世界上的小朋友,但若再深入些看,這個「die Eine Welt」(the One World)還頗有另一層涵義。
從文字讀來,定冠詞「die」與不定冠詞「eine」通常不會放在一起,若非刻意表達某種特殊目的,這種兩相矛盾的用法是有點點奇怪的。再來看看箴言中的不定冠詞採字首大寫「Eine」,而不是照規矩的小寫「eine」,這就更讓人好奇了!
大家口中常用的「已開發國家」、「開發中國家」與「第三世界」……等等名詞所代表的是什麼?標準為何?是誰有這般權力或高人一等的智慧來為各個國家貼上標籤?富裕、衣食不缺或上得了月球、探索了火星的人們就能這麼自傲地以自我為中心而喊某些國家為「第三世界」嗎? .
沒錯!星星歌手所幫助的小們友們也的確多位於大家口中的「第三世界」,但這世界不該有區隔、不應有界線,因為這世界只有「一個」,就是你我目前所生活的「這一個世界」,而「這一個世界」正是星星歌手們所幫助的世界。
當您在歐美旅行、漫步於街頭巷尾時,若看見店名為「One World」或是有著「One World」字眼時,進去逛逛吧,這店裡的產品正是來自我們口中的「第三世界」!東西或許不精緻、包裝也不華麗,但除了每年一噸又一噸白米、麵粉地送,相信那兒的人民會更希望自己也有生產力,也有自給自足的一天。
「我們的世界到底有幾個?」
答案是,只有這一個,「die Eine Welt, the One World」。
. . . 延伸閱讀: 「星星歌手是誰?居然已經出道50年,而我卻不曉得?」趕快來看看《神佑吾家。20☆C+M+B+07》,一起加入星星歌手的粉絲俱樂部吧! . 關於「這個世界」與「旅行」,看看背包客們怎麼說?
Shireen小聲說: 「我們的世界到底有幾個?」答案是,只有這一個。「台灣有幾個?」答案是,只有這一個。
世界就一個,你我不善待,難道真有超人、蜘蛛人、還是蝙蝠俠會出來拯救世界,把二氧化碳全部吸光光嗎?台灣只有一個,不好好對待就算了,還分你我他?真是搞不清楚那群人腦袋裡是裝什麼? . 總統大選之際,政客紛紛擾嚷,真是看了令人好生厭惡!還好人民決定頭家的日子就要到了!市井小民如你我,把握這個說出心內話的時機,千萬別放棄喔!
還有,以上的德文解析靠的是Shireen貧乏的德文常識,若有誤,還請大家大聲喊出來,以免誤人,感謝! |
|||
( 休閒生活|旅人手札 ) |