字體:小 中 大 | |
|
|||
2007/11/23 17:03:17瀏覽8083|回應6|推薦51 | |||
不知從何時候開始,「背包客」這個從英文Backpacker而來的中文譯名儼然成為「自助旅行」的代名詞?而自助旅行者一定要背個大背包嗎?沒有扛個重到壓死人、大到看不見人的大背包就不能叫做「背包客」嗎?
背包迷思 作為個消費者,多少會有點廠牌迷思;而做個自助旅行者,難免也會有些背包迷思。這個迷惘倒不是該選擇哪個廠牌的背包?而是少了背包似乎就是個不及格的「背包客」、不是個自助旅行者。
好些朋友問Shireen,他們羨慕背包客自由自在的旅行方式,想開始嘗試著自助旅行,但是不曉得該選擇哪一種背包?
「自助旅行一定得給自己弄個大背包嗎?拖行李箱不行嗎?」Shireen忍不住問友人們。
「要自助旅行,就要做個背包客,沒有『背包』,算什麼背包客,遜斃了!」朋友們大聲又豪邁地如是回答。
光看「背包客」這三字,就足夠給人吉普賽式的漂泊四處、波西米亞般的浪漫流浪,或許這樣居無定所的未知正是日覆一日的你我所嚮往的吧!?
不過,是我們對於英文認知不足?還是我們被「背包」兩字給侷限了?沒錯!背包客的旅行方式多是自助,但是自助旅行卻不一定得肩扛個大背包。行囊的長相不重要,重要的是放了哪些東西在行囊裡?
Shireen認識的背包客
行囊裡若少了「自主」,就算背個功能百分百的背包也不會讓您成為個背包客,因為習慣依賴的被動生活態度會讓您在旅途中吃盡苦頭。行囊裡若缺了「自理」,就算背個七、八十公升的背包也不會使您變身背包客,因為再多的傢廝頭都不夠應付旅行前後的大小問題。而除了「自主」與「自理」,行囊裡更不能忘了比廟裡平安符還靈驗的「自信」。
對很多朋友而言,自助旅行者的那只「背包」或許很重要,但Shireen卻覺得只要您有能力規劃且執行您自己的旅行計畫,您就是個獨立自主、不折不扣的「背包客」。
Shireen小聲說: 還記得Shireen在埃及認識的老法先生嗎?那個好命提早退休、到處亂跑,幾乎在越南掛點、差點在瑞典被女孩拖上床、不幸在菲律賓給迷昏洗劫的老法先生嗎?(嗟!好康、歹康的冒險故事一堆,真該幫老法先生立傳!)
早過耳順之年老法先生雖然體力還很好,但說實話的是背不動背包了,所以陪著他一路艷遇、厭遇走過來的是個破爛登機箱。老法先生就曾告訴我,他不參加綁手綁腳的旅行團,他的旅行規劃從不假手他人,找車過夜全部自己來。老法先生拍胸挑眉地嚴正聲明:「我比任何人都還『背包客』 !」。
患有小兒麻痺症的貝蒂是個上班族,沒坐輪椅、不柱柺杖、行動全靠腳上支架的她是自助旅行的愛好者。無法彌補的身體缺陷讓貝蒂扛不起背包,但即使沒有背包,她依然計畫著她的旅行、拖著腳上的支架、拉著身後的旅行箱,一步步走過艷陽下的義大利、藍白交織的愛琴海島嶼。雖然貝蒂走路比較慢,但她計畫下個旅行的速度卻比你我都還快。
當我六十多歲時,是否會有老法先生的精力與毅力,繼續為自己規劃旅行?若我無法跑跳碰時,是否會有貝蒂的自主與不畏困難,堅持「走」自己的旅程?
Shireen不知道,真的不知道。但若你問我:
「老法先生與貝蒂是不是背包客?」
「是的,他們倆是背包客,是絕絕對對的背包客!不單在旅行的路上是個背包客,在生命旅途上,他倆更是『自主』、『自理』與充滿『自信』的背包客!」Shireen的回答是知道且肯定的。 「背包」與「旅行」,看看背包客們怎麼說? |
|||
( 休閒生活|旅人手札 ) |