字體:小 中 大 | |
|
|
2022/07/16 00:04:31瀏覽607|回應0|推薦15 | |
奧匈作曲家[弗朗茲.萊哈爾]&[弗里茨·勒納-貝達][路德維希·赫澤]──德語輕歌劇《微笑之地》詠嘆調──[Dein ist mein ganzes Herz/我的心全是你的](German)Dein ist mein ganzes Herz! (English)You are my hearts delight, [Dein ist mein ganzes Herz/我的心全是你的](Eng:Yours Is My Heart Alone)是 1929年首演的輕歌劇《微笑之地/Das Land des Lächelns》第二幕中最著名的詠嘆調由 Fritz Löhner-Beda 和 Ludwig Herzer 創作,作曲是弗朗茲·萊哈爾(Franz Lehár)。這是為奧地利男高音理查·陶伯(Richard Tauber)所寫,多年來,兩者一直與聯繫在一起。詠嘆調由第二幕中蘇衝王子(Sou-Chong)的角色演唱。該劇的美國版於1946 年在百老匯公演,由陶伯主演,但由於陶伯喉嚨有問題,很快就結束。幾位歌劇男高音,特別是朱塞佩·迪·斯蒂法諾、馬里奧·德爾·摩納哥和盧西亞諾·帕瓦羅蒂,用意大利語演唱了這首詠嘆調([Tu che mhai preso il cuor/你俘獲了我的心])。
1923 年,當輕歌劇的原始版本以 [Die gelbe Jacke/黃夾克)]的標題首演時,萊哈爾以降 D 大調創作了這首歌的部分內容。當 Löhner-Beda 重新安排輕歌劇時,他將蘇衝王子的段落從第 1 幕移到第 2 幕。有了新歌詞版本,[Dein ist mein ganzes Herz/你是我的心]可能成為萊哈爾最著名的單曲,由陶伯推廣,他幾乎在每一次演奏會上都會演唱這首歌。 通常是作為安可曲。1931年.Harry B. Smith改寫英語歌詞,隨著陶伯1938 年移居倫敦,它在英語世界也變得流行起來,成為男高音輕音樂的主要曲目之一。[Dein ist mein ganzes Herz/你是我的心]成為一種標準,並被其他流派的藝術家翻唱,如爵士樂、搖擺樂、大樂隊和流行音樂。Richard Tauberhttps://www.youtube.com/watch?v=Jy6biohGgY8Richard Tauber film Versionhttps://www.youtube.com/watch?v=rsKQqYPgK-E石倚洁https://www.youtube.com/watch?v=AvOzNlPRRywJuan Diego Florez –2015https://www.youtube.com/watch?v=vnNrBUpWJwcFritz Wunderlichhttps://www.youtube.com/watch?v=PpIhjTnxjyIRollando Villazónhttps://www.youtube.com/watch?v=yne0c0T-5TcDomingo,Netrebko,Villazonhttps://www.youtube.com/watch?v=y5JezbnvawgJonas Kaufmannhttps://www.youtube.com/watch?v=ur7F9qol1CA
參考/引用/轉載來源:https://en.wikipedia.org/wiki/Yours_Is_My_Heart_Alonehttps://de.wikipedia.org/wiki/Dein_ist_mein_ganzes_Herzhttps://it.wikipedia.org/wiki/Dein_ist_mein_ganzes_Herzhttps://www.mymusic.net.tw/ux/w/song/show/p000016-a0030258-s007423-t019-c8https://werkzeug.heinzrudolfkunze.de/musik/songs/deinistmeinganzesherz.html |
|
( 休閒生活|音樂 ) |