字體:小 中 大 | |
|
|
2007/12/26 16:42:12瀏覽542|回應2|推薦4 | |
「你聽過『Once in a blue moon』嗎?」你問。 「沒有耶,那是什麼意思?」我回答。 「那表示非常難得一見、很珍貴的奇遇。」你這樣解釋。 那時夜色已深,萬籟俱寂,我們各據一方躺在黑暗中,感覺到仙跡岩腳下的空氣濕濕涼涼。 時序穩定向前推移,世局悄悄增添變化,終於我們之間像過完獨木橋後分道揚鑣的黑羊白羊一樣,我們隱入人世無涯的燈火中,各自灼燦,但彼此從不相望,並不互映。 前幾天我在某個塵封的櫃子裡發現一個乾癟的磁鐵,這是聽完你的話不久,我鼓起勇氣向一個我其實並不熟悉、也不敢親近的學姐要來的,她當時即將離職,正在分送貼身文具。那是一枚彎月造型,裡面注了水藍色液體。我當時想,可以送給你。Once in a blue moon。 因為種種原因,這「難得一見的珍貴機遇」,始終停在我手裡,無緣在我倆之間,建立任何「所謂奇緣」,連象徵性的都沒有。 現在這枚小東西無預警地出現在我眼前,我看了看這功未成、身已退的玩意兒,藍色液體已經幾近流失,彎彎的月亮顯得乾癟委屈。我楞了一下,刻意撇棄的記憶得勝似地跳回我的腦海,宣告它的存在,宣告它曾有的地位及影響力。 同一天我去了間風格前衛的夜店,跟幾個朋友在裡頭玩起德國益智遊戲,我想起你,這會是你喜歡的活動。散會後我遇到了一個人,他有種並不明顯卻相似於你的特質。就這樣,一件件「巧合」層層堆疊,推擠碰撞,驚動了我腦海深處,人跡罕至的角落。我夢見了你。 夢裡,我沒會錯意的話,你是想道歉的吧?說穿了只是我內心希冀著,希冀著有天你能真誠表達你的歉意。可惜你一貫地掩飾自己真實的情緒,找盡各種理由,作盡各種動作,模糊你行為的動機,渙散你真正埋藏的意圖。裝可愛,也是你的一種方式。你最擅長使自己看起來稚氣未脫,又適當在詼諧中帶點滄桑。 夠了,你。 夢裡我並未理睬你的戲癮,是基於教訓後的長智吧。回想那些日子,我也算奉陪到底了。現在也該換換我的遊戲規則。 是吧?你有歉意的吧?還是你壓根不認為有此必要,一切是我過度衍伸?這麼久了,雖然我一想到你,浮起的多半是憤怒、不滿的情緒,可是我知道,這底層,是傷口未癒造成的紅腫熱痛。自己一再翻騰的氣惱,很可惜不具療效。 有療效的是你的真誠。勇於面對,才是治本捷徑。一貫的遮掩、自圓其說,一切出於自尊與自衛的故作輕鬆,都只會讓我們把真實的心意愈推愈遠。這於我也是難事,但我也只好捲起袖子努力,畢竟我想過真正輕省的日子。 Once in a blue moon,回首過往,快樂與純真都不是虛假,此生或許難再得。 Once in a blue moon,或許是你,才使那段日子得以在記憶裡閃耀。 Once in a blue moon,或許你的真誠,才是真正難得一見的珍寶。
|
|
( 不分類|不分類 ) |