字體:小 中 大 | |
|
|
2006/04/25 00:23:01瀏覽405|回應5|推薦26 | |
我的中文不好,所以請大家要有耐心的聽我說話. 說中文對我來說,就像拿著一把很小的刀子要鋸斷一顆大樹, 看不出任何進步,好灰心. 我等了很長一段時間旅行了好遠到台灣,終於要結婚了, 不過這一切都是值得的,因為我再也找不到一個比她更好的太太了. 謝謝你們來分享我們特別的日子. 大家請慢用! Please be patient; my Chinese is very poor. Learning Chinese for me is like cutting down a tree with a plastic knife; very frustrating with no progress to be seen. I waited a long time and travelled very far from home to get married. The long wait and the distance were worth it. I couldn't ask for a better wife. Thank you everyone for coming to share our special day. Please enjoy yourselves. 在愚人節那天我就知道老公有準備一段致詞但是始終不知道內容,直到婚禮的前一天為了練習發音他終於唸給我聽,當我聽到他說再也找不到比她更好的太太時,內心真的好感動,緊抱著他流著淚什麼話也沒說........... |
|
( 心情隨筆|家庭親子 ) |