網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇  字體:
解密日本性史觀
2014/03/20 12:20:37瀏覽3682|回應0|推薦0

/《新鮮日本副主編 永持裕紀

其來以久的性開放

16世紀的戰國時代為了傳教來日本35年的葡萄牙傳教士路易斯弗洛伊斯曾對日本人的性開放感到震驚男女混浴」、「女性失貞後也不會名譽掃地依然可以結婚」、「有的女性竟然有過20次的墮胎經驗」、「日本人疑似很淫亂等等他將這樣的所見所聞寫成書信寄回自己的祖國

其實日本人對性的開放態度早在日本現存最早的詩歌總集於八世紀完成的萬葉集就已經可以略見一二除了混浴之外,《萬葉集中還描述了一種稱為歌垣的慶祝豐收儀式在這個祭典中人們可以自由相交性愛也就是公認允許的雜交派對此外被認為是世界最早的長篇小說也就是11世紀初完成的源氏物語也有收錄一段性愛詩歌」(這名詞出自將該作品譯為現代日語的女作家瀨戶內寂聽)。對部份研究者而言,《源氏物語可說是研究當時性意識型態的最佳書籍

1950年的混浴情景。地點應該是在西日本( 照片由下川耿史提供)

到了17世紀日本進入江戶時代當時的日本大部分都是農村地區出現了一種叫做若眾宿的性指導制度即由經驗豐富的中年女性與年輕處男進行性交易若眾宿在一些地區一直持續到1920年代前後將男孩變成男人的女性雖大多是丈夫去世的遺孀婦女但據說因為有驅邪的效果也有不少已婚婦女參與其中另一方面當時也有年輕處女與村長權貴發生性關係的傳統據說這種習俗是為了避免讓女性在發生第一次性行為時感到痛苦因此先由經驗豐富的男性來進行指導

過往平安朝以前的貴族也常因為看上某位美女因此在晚上便到她的房門口吟詩作歌祈求能進入房內一親芳澤而在民間也有不少女性是晚上躺在房間裡時突然就有附近的年輕男性自窗戶爬進來希望能與自己心儀的女性一夜魚水日語中私通一詞寫為夜爬夜裡爬進來),就是為了表現這個狀況據說在日本的東北地區直至1940年代後半依然保有這種私通的習俗

明治大學教授鹿島茂認為這些將性與愛完全分離的習俗與制度都是為了維持村人口並消除當時人們對性慾的渴望所出現的社會默契自然也是當時人們所認可的性意識型態

湯女風呂的情景( 照片由下川耿史提供)

【更多內容請見《新鮮日本》0319新鮮日本電子雜誌

( 不分類不分類 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=JPasahi&aid=11851445