92:1 | [hb5] | 〔 安 息 日 的 詩 歌 。 〕 稱 謝 耶 和 華 、 歌 頌 你 至 高 者 的 名 。 |
| [kjv] | It is a good thing to give thanks unto the LORD, and to sing praises unto thy name, O most High: |
| [bbe] | <A Psalm. A Song for the Sabbath.> It is a good thing to give praise to the Lord, and to make melody to your name, O Most High; |
92:2 | [hb5] | 用 十 絃 的 樂 器 和 瑟 、 用 琴 彈 幽 雅 的 聲 音 、 早 晨 傳 揚 你 的 慈 愛 、 每 夜 傳 揚 你 的 信 實 、 這 本 為 美 事 。 |
| [kjv] | To shew forth thy lovingkindness in the morning, and thy faithfulness every night, |
| [bbe] | To make clear your mercy in the morning, and your unchanging faith every night; |
92:3 | [hb5] | 見 上 節 |
| [kjv] | Upon an instrument of ten strings, and upon the psaltery; upon the harp with a solemn sound. |
| [bbe] | On a ten-corded instrument, and on an instrument of music with a quiet sound. |
92:4 | [hb5] | 因 你 耶 和 華 藉 著 你 的 作 為 叫 我 高 興 . 我 要 因 你 手 的 工 作 歡 呼 。 |
| [kjv] | For thou, LORD, hast made me glad through thy work: I will triumph in the works of thy hands. |
| [bbe] | For you, O Lord, have made me glad through your work; I will have joy in the works of your hands. |
92:5 | [hb5] | 耶 和 華 阿 、 你 的 工 作 何 其 大 、 你 的 心 思 極 其 深 。 |
| [kjv] | O LORD, how great are thy works! and thy thoughts are very deep. |
| [bbe] | O Lord, how great are your works! and your thoughts are very deep. |
92:6 | [hb5] | 畜 類 人 不 曉 得 、 愚 頑 人 也 不 明 白 。 |
| [kjv] | A brutish man knoweth not; neither doth a fool understand this. |
| [bbe] | A man without sense has no knowledge of this; and a foolish man may not take it in. |
92:7 | [hb5] | 惡 人 茂 盛 如 草 、 一 切 作 孽 之 人 發 旺 的 時 候 、 正 是 他 們 要 滅 亡 、 直 到 永 遠 。 |
| [kjv] | When the wicked spring as the grass, and when all the workers of iniquity do flourish; it is that they shall be destroyed for ever: |
| [bbe] | When the sinners come up like the grass, and all the workers of evil do well for themselves, it is so that their end may be eternal destruction. |
92:8 | [hb5] | 惟 你 耶 和 華 是 至 高 、 直 到 永 遠 。 |
| [kjv] | But thou, LORD, art most high for evermore. |
| [bbe] | But you, O Lord, are on high for ever. |
92:9 | [hb5] | 耶 和 華 阿 、 你 的 仇 敵 都 要 滅 亡 、 一 切 作 孽 的 也 要 離 散 。 |
| [kjv] | For, lo, thine enemies, O LORD, for, lo, thine enemies shall perish; all the workers of iniquity shall be scattered. |
| [bbe] | For see! your haters, O Lord, will be put to death; all the workers of evil will be put to flight; |
92:10 | [hb5] | 你 卻 高 舉 了 我 的 角 、 如 野 牛 的 角 . 我 是 被 新 油 膏 了 的 。 |
| [kjv] | But my horn shalt thou exalt like the horn of an unicorn: I shall be anointed with fresh oil. |
| [bbe] | But my horn is lifted up like the horn of the ox: the best oil is flowing on my head. |
92:11 | [hb5] | 我 眼 睛 看 見 仇 敵 遭 報 、 我 耳 朵 聽 見 那 些 起 來 攻 擊 我 的 惡 人 受 罰 。 |
| [kjv] | Mine eye also shall see my desire on mine enemies, and mine ears shall hear my desire of the wicked that rise up against me. |
| [bbe] | My eyes have seen trouble come on my haters; my ears have news of the fate of the evil-doers who have come up against me. |
92:12 | [hb5] | 義 人 要 發 旺 如 棕 樹 、 生 長 如 利 巴 嫩 的 香 柏 樹 。 |
| [kjv] | The righteous shall flourish like the palm tree: he shall grow like a cedar in Lebanon. |
| [bbe] | The good man will be like a tall tree in his strength; his growth will be as the wide-stretching trees of Lebanon. |
92:13 | [hb5] | 他 們 栽 於 耶 和 華 的 殿 中 、 發 旺 在 我 們 神 的 院 裡 。 |
| [kjv] | Those that be planted in the house of the LORD shall flourish in the courts of our God. |
| [bbe] | Those who are planted in the house of the Lord will come up tall and strong in his gardens. |
92:14 | [hb5] | 他 們 年 老 的 時 候 、 仍 要 結 果 子 . 要 滿 了 汁 漿 而 常 發 青 。 |
| [kjv] | They shall still bring forth fruit in old age; they shall be fat and flourishing; |
| [bbe] | They will give fruit even when they are old; they will be fertile and full of growth; |
92:15 | [hb5] | 好 顯 明 耶 和 華 是 正 直 的 、 他 是 我 的 磐 石 、 在 他 毫 無 不 義 。 |
| [kjv] | To shew that the LORD is upright: he is my rock, and there is no unrighteousness in him. |
| [bbe] | For a sign that the Lord is upright; he is my Rock, there is no deceit in him. |