字體:小 中 大 | |
|
|
2009/03/15 22:27:53瀏覽629|回應0|推薦7 | |
關西空港站傳來一陣三絃琴旋律,京都特快車「HURUKA遙」疾駛而來,映入眼簾的是地標五重塔,這一班車就是要將我從關西機場接駁至京都,以奔馳的速度,滿足旅人急切的心。HURUKA的身段是櫻花與五重塔的圖騰,乍然好像捕抓到一股電流,連特快疾駛也能顯得如此優美。 看著特快車上顯示著終點站「京都」,仿似我也能摸得到這座城市的體溫,就似當刻感受到自己身體的熱血沸騰,像是千年的等待,萬年時間的終結,拖著行李踏上車廂,說一切陌生也好像不是,怎麼能相信一千年的歷史幸會就將出現在我眼前? 關西機場KANSAI AIRPORT的周邊風光使我興奮,跨海大橋的儀式,七十五分鐘的車程實則有點遙遠,當抵達終點站,我已顯得疲憊。夜已沉,我的心有點急,預約的短租公寓服務人員待業至晚上七點,然而我抵達時已經將近八點了。 「申し訳ないで、私が来るのは遅くなって、私はFANNYで、どうぞご指導下さい」一開始很有禮貌的向對方打招呼以留下良好的印象,突然冒出了大學時代學的半調子日語,做了簡短的自我介紹,只見對方很熱心急切地,一一跟我介紹這個短租公寓。由於過程冗長,我打了電話到東京請白石太太幫我做了一些翻譯,其實內心是希望白石太太代我向對方道謝,以免損了國風。 溝通的結果,我得到了一張日幣23000的收據與一把鑰匙,對方不斷地向我強調絕對不能弄丟這一把鑰匙,否則要賠日幣50000元。 待我抵達我的房間,夜已深,來不及適應夜晚六度的低溫,忘了自己從溫暖的台北來,只記得不斷地去摸索關於京都的一切。「不是東京,是京都。」忽然有一種被拋到遙遠北國的感覺,無法搜尋記憶,在精神上,只能放棄自己的國籍、家鄉、名字,昨日已成遙遠,今日都未成道理,正似特快車的名字「HURUKA遙」,歷史的遙遠與接近,「京都」像是一座時空拼圖,關於傳說中的那些千年史蹟,用整座城市來證明。 走在又冷又靜的街道上,尋找著便利商店,看起來使我顯得正常點,其實,過了今夜之後,便不能再用懂與不懂來回答眼前一切。所謂的啟程,往往是在尚未完全了解的時候,即已開始。
|
|
( 創作|散文 ) |