網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
選擇 的 Chapter 12 - 2 SURPRISE!!!
2012/05/12 23:11:05瀏覽198|回應0|推薦1

Outside the hospital

少宗 : 你的腳還痛嗎 [English:  You knee... is it still painful?]

Abigail: (Look at the wound and smile) 我沒事, 真的謝謝你 [English:  I'm ok now.. thanks very much]

少宗 : 不謝 .. 這是我應該做的. (Smile) 你住在哪裡? 不如我送你會家吧   [English:  No worries... It's my obligation to help (Smile) Where do you live?  Let me send you home]

Abigail: (Smile with a bit awkward) 不需要了, 我座計程車就可以了 [English:  it's ok.... I can just catch a cab]  (See a taxi drive pass and waive at the taxi) 我先走了 , 謝謝你 [English:  I'm going now... Thanks for you help again]  (Get in the taxi).

少宗 : Eh… (Shout at Abigail) 你叫什麼名字啊 [English:  You still haven't told me your name]

While he is shouting at Abigail, the taxi has driven away

少宗 : 走的還真快啊 …  [English:  She went pretty fast]

At the hotel

Raymond is worried about Abigail as she has not returned to the hotel yet. He is waiting for her at the lobby.

Raymond: 幸子你到底去了哪裡 ? 為什麼都不接電話呢 [English:  Xing Zi.. Where have you been? Why you didn't pick up your phone?]

Abigail walks in the door with her head down as she is still very upset thinking about the incident.

Raymond: (See Abigail and stand in front of her) 怎麼這麼晚了才會來啊 ? 你到底去哪里啦 ? 我打了十幾通電話 , 為什麼都不接呢 [English:  Why did you return so later? Where have you been? I have called you more than 10 times and why you didn't pick up your phone?]

Abigail: (Look at Raymond) 有嗎 [English:  Did you?]

Raymond: 不相信 , 你看看你的手機 [English:  If you don't believe me.. you can check your phone]

Abigail: (Look for the mobile phone in the bag) 我的手機  [English:  My phone....](Can't find the phone) 難怪我聽不到手機不見了 [English:  No wonder I didn't hear anything...I have lost my phone] (Walk away from Raymond)

Raymond: (Look at her leg and try to stop her) Eh... 你的腳怎麼了  [English:  What happened to your knee?]

Abigail: 我沒事 …Raymond… 我很累了, 我先上去了 [English:  I'm fine... Raymond... I am very tired now... I wanna go up now]

Raymond: 好吧 (Feel suspicious) 你早點睡吧. 晚安 [English:  Ok then ... (Feel suspicious) Sleep early... Good night]

Abigail: 晚安 [English:  Good night]

Raymond: (Thinking) 到底發生什麼事了 [English:  Something must have happened]

Jun tries to call Abigail several times that night, but it goes straight to voice mail.

Voicemail: 對不起 , 您撥的電話暫時無法接通 , 請稍後再撥 [English:  Sorry the number your are calling is not available.. please try again later]

韓東均 : (Thinking) 是不是在生我的氣 ? 還是先讓她的氣消一消 , 明天再去跟她解釋清楚 [English:  Is she mad at me? I better let her calm down first.. will explain to her tomorrow about what had happened]

The next day …

Abigail brought several bags of food and knocks at Raymond's room.

Raymond: (Open the door)

Abigail: (Show Raymond the bags) 你看 !!! 我買了很多很多好吃的 . 我們一起來吃晚餐吧 [English:  See!!! I have bought so many things to eat ... let's have dinner together] (Walk in the room and put all the food on the table at the dinning room).

Raymond: 是誰把我的小公主熱生氣了 [English:  Who has made my princess angry?] 

Abigail: 誰在生氣啊 [English:  Who is angry?]

Raymond: (Look at the plastic bags of food on the table) 你瞞不過我的啦 , 看你買了那麼多東西就知道你今天心情很不好 [English:  You won't be able to hide things from me... I can see that you have a bad mood today coz you have bought so many things]

Abigail: (Smile) 被你看穿了啊 [English:  I seriously can't hide anything from you]

Raymond: 我太了解你了 [English:  It's because I understand you very well]  (Go through the food in the plastic bag) 說吧有什麼事讓我的小公主那麼不高興 [English:  Tell me... What has caused my little prince unhappy?]

Abigail: (Walk to the living room and sit on the sofa) 我昨天看到均跟一個女生接吻 [English:  I saw Jun kissed a woman yesterday]

Raymond: (Surprise hearing what Abigail said) 你確定你沒看錯人嗎 [English:  You sure you have seen the right person?]

Abigail: 我是不太確定啦, 當時我是在舞蹈室外面看到的 . 我也很希望不是真的也不想 去想啊可是當我一閉上眼睛我腦袋裡都是那個畫面  [English: Actually I am not very sure...I was out side the studio ... I wish that it wasn't real and doesn't want to think about it ... but eveytime I close my eyes... my mind is full with that picture...]

Raymond: 你是想太多了啦  [English:  You think too much] (Take the food that he wants to eat) Eh, 你想吃什麼 [English:  Eh... what do you want to eat?]

Abigail: 給我排骨飯吧…  [English:  Give me the pork chop rice]  (Look at Raymond) 你真的覺得我想太多嗎 [English:  You really think that I think too much?]

Raymond: (Walk to the living room and hand over the bento) 好了啦 , 不要再想了 , 如果你那麼好奇的話 , 你可以問他啊 [English:  Hey...  you should stop thinking about it.... if you are curious... you can ask him]

Abigail: (Take the bento) Uhmm… 好想不太好吧我不想讓他覺得我不信任他 [English:  Uhmmm... I don't think it is a good idea...I don't want him to think that I don't believe him]

Abigail is still thinking about the incident and playing with the food. Raymond notices that she doesn't eat anything .

                                                     尷尬(///、啥) To be continued......

 

( 創作連載小說 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=Engza&aid=6448698