字體:小 中 大 | |
|
|
2012/05/12 23:11:05瀏覽198|回應0|推薦1 | |
Outside the hospital 少宗 : 你的腳還痛嗎? [English: You knee... is it still painful?] Abigail: (Look at the wound and smile) 我沒事, 真的謝謝你. [English: I'm ok now.. thanks very much] 少宗 : 不謝 .. 這是我應該做的. (Smile) 你住在哪裡? 不如我送你會家吧. [English: No worries... It's my obligation to help (Smile) Where do you live? Let me send you home] Abigail: (Smile with a bit awkward) 不需要了, 我座計程車就可以了. [English: it's ok.... I can just catch a cab] (See a taxi drive pass and waive at the taxi) 我先走了 , 謝謝你. [English: I'm going now... Thanks for you help again] (Get in the taxi). 少宗 : Eh… (Shout at Abigail) 你叫什麼名字啊? [English: You still haven't told me your name] While he is shouting at Abigail, the taxi has driven away 少宗 : 走的還真快啊 … [English: She went pretty fast] At the hotel Raymond is worried about Abigail as she has not returned to the hotel yet. He is waiting for her at the lobby. Raymond: 幸子 …你到底去了哪裡 ? 為什麼都不接電話呢? [English: Xing Zi.. Where have you been? Why you didn't pick up your phone?] Abigail walks in the door with her head down as she is still very upset thinking about the incident. Raymond: (See Abigail and stand in front of her) 怎麼這麼晚了才會來啊 ? 你到底去哪里啦 ? 我打了十幾通電話 , 為什麼都不接呢? [English: Why did you return so later? Where have you been? I have called you more than 10 times and why you didn't pick up your phone?] Abigail: (Look at Raymond) 有嗎? [English: Did you?] Raymond: 不相信 , 你看看你的手機. [English: If you don't believe me.. you can check your phone] Abigail: (Look for the mobile phone in the bag) 我的手機 … [English: My phone....](Can't find the phone) 難怪我聽不到 … 手機不見了. [English: No wonder I didn't hear anything...I have lost my phone] (Walk away from Raymond) Raymond: (Look at her leg and try to stop her) Eh... 你的腳怎麼了? [English: What happened to your knee?] Abigail: 我沒事 …Raymond… 我很累了, 我先上去了. [English: I'm fine... Raymond... I am very tired now... I wanna go up now] Raymond: 好吧 (Feel suspicious) 你早點睡吧. 晚安. [English: Ok then ... (Feel suspicious) Sleep early... Good night] Abigail: 晚安. [English: Good night] Raymond: (Thinking) 到底發生什麼事了? [English: Something must have happened] Jun tries to call Abigail several times that night, but it goes straight to voice mail. Voicemail: 對不起 , 您撥的電話暫時無法接通 , 請稍後再撥 . [English: Sorry the number your are calling is not available.. please try again later] 韓東均 : (Thinking) 是不是在生我的氣 ? 還是先讓她的氣消一消 , 明天再去跟她解釋清楚. [English: Is she mad at me? I better let her calm down first.. will explain to her tomorrow about what had happened] The next day … Abigail brought several bags of food and knocks at Raymond's room. Raymond: (Open the door) Abigail: (Show Raymond the bags) 你看 !!! 我買了很多很多好吃的 . 我們一起來吃晚餐吧. [English: See!!! I have bought so many things to eat ... let's have dinner together] (Walk in the room and put all the food on the table at the dinning room). Raymond: 是誰把我的小公主熱生氣了? [English: Who has made my princess angry?] Abigail: 誰在生氣啊 ? [English: Who is angry?] Raymond: (Look at the plastic bags of food on the table) 你瞞不過我的啦 , 看你買了那麼多東西就知道你今天心情很不好 . [English: You won't be able to hide things from me... I can see that you have a bad mood today coz you have bought so many things] Abigail: (Smile) 被你看穿了啊 ? [English: I seriously can't hide anything from you] Raymond: 我太了解你了. [English: It's because I understand you very well] (Go through the food in the plastic bag) 說吧 … 有什麼事讓我的小公主那麼不高興? [English: Tell me... What has caused my little prince unhappy?] Abigail: (Walk to the living room and sit on the sofa) 我昨天看到均跟一個女生接吻. [English: I saw Jun kissed a woman yesterday] Raymond: (Surprise hearing what Abigail said) 你確定你沒看錯人嗎? [English: You sure you have seen the right person?] Abigail: 我是不太確定啦, 當時我是在舞蹈室外面看到的 . 我也很希望不是真的 … 也不想 去想啊 … 可是 …當我一閉上眼睛 … 我腦袋裡 … 都是那個畫面 . [English: Actually I am not very sure...I was out side the studio ... I wish that it wasn't real and doesn't want to think about it ... but eveytime I close my eyes... my mind is full with that picture...] Raymond: 你是想太多了啦 [English: You think too much] (Take the food that he wants to eat) Eh, 你想吃什麼? [English: Eh... what do you want to eat?] Abigail: 給我排骨飯吧… [English: Give me the pork chop rice] (Look at Raymond) 你真的覺得我想太多嗎 ? [English: You really think that I think too much?] Raymond: (Walk to the living room and hand over the bento) 好了啦 , 不要再想了 , 如果你那麼好奇的話 , 你可以問他啊. [English: Hey... you should stop thinking about it.... if you are curious... you can ask him] Abigail: (Take the bento) Uhmm… 好想不太好吧…我不想讓他覺得我不信任他. [English: Uhmmm... I don't think it is a good idea...I don't want him to think that I don't believe him] Abigail is still thinking about the incident and playing with the food. Raymond notices that she doesn't eat anything .
|
|
( 創作|連載小說 ) |