網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
選擇 的 Chapter 8 - 3 我不想再被控制了!!!! I don't want to be controlled anymore!!!
2012/05/06 08:41:39瀏覽201|回應0|推薦0

劉管家 : (Thinking) 小姐求您不要再跟老爺訂嘴了, 您是說不過他的. [English:  Miss... please don't argue with Master anymore... you can never win him]

Abigail: Ha!! (Feel ridiculous) 我想你是想要找你的接班人吧 . 那麼想要接班人 , 當初為什麼不生個男的! [English:  I think you just want to find someone who can take care over your organisation. If your purpose is for that, why don't you choose to have a son!] 

Matthew: 夠了 !!!!! [English: ENOUGH!!!!!] (Shout at Abigail) 你越來越沒有禮貌, 對長輩可以這樣說話的嗎? [English: You have no more politeness in talking to older generation]

Abigail: 是你逼我的 !!!! 你知道為什麼我當初要留在澳大利亞不回來嗎 ? 因為我是不想再聽到你跟媽每天說 , 假入幸子是個男的就好了 . 她就可以當我的接班人 . 當我長大了之後 , 你們每天都會說把我許配給黃家好呢還是董家好呢不不不好像是江家更好 . 你們到底有沒有靠盧到我的感受啊 ? 我是一個東西嗎 ?? 我是你們的女兒耶. [English: It's you who force me!!! you know why I want to stay in Australia? Because I don't want to keep hearing you and mom everyday say, if only I am a son, then I can take over the organisation.  When I grew up... everyday you always say wants to marry me to Huang Family ... if not Dong's family... No.. no ... no... I think Zhiang Family is better. Have you ever thought about my feeling??? Am I a puppet???? I am your daugther!!]

Matthew: (Realize that Abigail has her point) 我們會這麼做是不想讓你再受到傷害. [English: We did all these because we don't want you to get hurt]

Abigail: ... 我已經長大了你可不可以不要再干涉我跟什麼人來往好嗎 ? 我相信均是個好人. [English: Dad... I have grown up... Please stop controling who I should be friends with... I believe Jun is a good person]

Matthew: 你覺得我會相信你個眼光嗎? 我不[English: You think I will believe your vision?.. No...]

Abigail: (Interrupting her dad) 我知道我當初跟那個人在一起是個錯誤 . 可是我學了很多 . 所以我不會再犯同樣的錯了. [English: I know when I was with that person is a mistake... but I have learnt a lot from the past. So I won't repeat the same mistake] 

Matthew: 不想在犯同樣的錯 , 就乖乖聽老爸的話 . 不要跟那個明星來往了.[English:  If you don't want to repeat the same mistake... then you should listen to what I say... Stop contacting the actor]

Abigail: 我真的不明白你為什麼那麼正對他. 你要我跟他不來往, 至少也要個我合理的理由啊.[English:  I seriously don't understand why you apposed him so much... You want me to stop contacting him, at least you need to give a good reason]

Matthew: (Just keep quite and say nothing).

Abigail: !!! 既然你不想說出理由, 那我就跟你談條件. [English:  Fine!!! Since you can't give any reasons... Then I want to talk conditions with you]

Matthew: 你還敢跟我談條件? [English:   You still dare to talk conditions]

Abigail: 促了跟你談條件 , 我真的不知道該怎麼跟你溝通了. [English:   Other than that.. I don't know how to talk to you anymore]

Matthew: 什麼條件你就說吧. [English:   Fine... Say your terms]

Abigail: 如果到這個月底 , 他都沒有來找我 , 你所做的決定我都會聽你的 . 可是我要你答應我. [English:   If until this end of month, he still doesn't come and see me, what you have decided for me, I will follow them. But... I want you to promise me

        1. 不可以下命令把電話號碼換掉, [English:   You can't give orders to change the home phone]

        2. 不可以叫家裡的人說我不在或者打錯電話這一類的話. [English:   You can't order people in the house said that I am not at home or you have dialled the wrong number]

        3. 如果韓東均來找我 , 你不可以不接受我們感情[English:   If Han Dong Jun comes, you can't not accepting our relationship]

Matthew: 你要我答應你可以 . 我是不會把你的手機和電腦還給你的 . 你剛剛 send e-mail… 算是已經給你機會了 . 我相信如果他是真心愛你 , 他一定會來找你的. [English:   Ok... If you want me to promise you, I can do it... But I won't return your phone and laptop to you. You have sent the email... This means you already gotten your chance. If he really loves you with his true heart, he will come and see you]

Abigail:  (Can't do anything) 我們就一言為定 . 我希望你會遵守我們的約定. [English:   Fine... Deal... I hope you keep your promises]

Matthew: 哈哈哈....老爸哪時候偏過你啊 . 你現在跟我回家去吧 . 我不想你在這裡搗亂了. [English:   Ha Ha Ha... Since when I have ever broken my promise to you. You go home ... I don't want you to cause anymore trouble]

Abigail: 那我先走了.[English:   I'm leaving now]  (Walk out the door and thinking) , 你收到了我的 e-mail, 一定要來找我 . 千萬不要讓我失望. [English:   Jun... when you receive my email, you have to come and see me... please don't dissapoint me]

Matthew: (Laugh) 我的女兒已經長大啦可以跟我談條件了[English:   My daugther has grown up... she can even discuss conditions with me]

劉管家 : 老爺 ... 您確定要這麼做嗎? [English:   Master.. You sure you want to do this?]

Matthew: 哈哈哈我這個女兒啊 , 一衝動起來腦袋都想不清了再兩個禮拜就是月低了 . 她是不會成功的. [English:   Ha ha ha... My daugther.. once she is agitated her brain doesn't think properly.. next two weeks is end of month.. She won't success]

劉管家 : (Smile) 還是老爺高明 .. [English:   Master.... You are very smart]

Gary knocks on the door.

Matthew: Come in…

Gary : 董事長 , 我想讓您知道 , 小姐的e-mail 還沒寄出去. [English:   Chairman, I want to inform that the email has not been sent out]

Matthew: 我剛剛明明看到她寄出去了. [English:   I saw she hit the send button]

Gary : The computer that she used, the Outlook inbox is full and can't send any more emails.

Matthew: 哈哈哈很好[English:   Ha Ha Ha ... Good... very good ] Gary, delete the email.

Gary : 是得 . 董事長 [English:   Yes... Chairman] (Walk out)

劉管家 : 可是老爺 , 這樣不太好吧, 你明明已經答應了小姐, 如果她知道了[English:   But Master... This is not a good thing to do... you have promised Miss Abigail.. if she finds out...]

Matthew: 你和我都不知道這件事 , 懂了嗎? [English:   You and me have never heard about this... Understand?]

劉管家 : 是的老爺. [English:   Yes  Master]

Matthew: 哈哈哈沒想到老天爺也是站在我們這一邊的哈哈哈[English:   Ha Ha Ha... even God is standing on our side... Ha Ha Ha]

                                              切To Be Continued....

( 創作連載小說 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=Engza&aid=6424028