網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
毒舌冠軍
2010/09/28 07:09:36瀏覽1998|回應16|推薦104

今日在 老山雞 (Los Angeles) 啖啃他雞 (KFC), 品餵死雞 (Whisky) 時, 聽到 X進黨立委 余X 的失言風波, 使本狼憶起多年前, 在國內流傳的一則笑話.

烏鴨名嘴神經大條, 口無遮欄, 出口成髒, 傷人無數.

日, 他前去參加死黨好友的. 行前, 太座面提耳, 千交萬待, 今天至友大喜之日, 請少開.

昏宴中, 其太座仍不時在桌下, 猛踢其大來提醒, 並幫他添酒挾菜, 使其嘴不得閑. 他只好埋頭大塊吃肉, 大口酒, 彆住氣, 一句(多餘)廢話沒說.

昏宴一路無事, 平安結束. 新娘新郎在大廳門口分喜糖, 送賓客. 太座正鬆氣, 此君突然, 向新人說道: 

"今天奉太座之令, 從頭到尾, 我可是一句不吉利的話, 都沒說過. 如果明天你家有人暴斃, 或日後你們夫妻架分手, 可千萬別怪我".     

( 休閒生活笑話 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=DrGaryTeng&aid=4450948

 回應文章 頁/共 2 頁  回應文章第一頁 回應文章上一頁 回應文章下一頁 回應文章最後一頁

通霄客
等級:8
留言加入好友
余立委的毒舌
2010/09/30 04:12
余立委低估了台灣人的IQ了。其實, 他應該退出 X進黨,自組「泯盡」天良黨並自任黨主席。
笨腳獸 (洗腥割面 重出江湖)(DrGaryTeng) 於 2010-09-30 07:10 回覆:
親愛的 通霄客兄

敬請息怒 息怒   

There is an interesting saying in the Washington D.C. which goes like this:  With friends like these, you don't need enemies.

看來老胡還真交友不慎呢 


天涯孤鴻···花窗
等級:8
留言加入好友
果真如此毒舌?
2010/09/30 00:22

果真有此種人此等事?--

真是毒死人不償命!!!

笨腳獸 (洗腥割面 重出江湖)(DrGaryTeng) 於 2010-09-30 02:09 回覆:

親愛的 天涯孤鴻

C C C 哈 哈 哈

真是騙死人不償命

還有比這更毒的呢


鼻塞國度
等級:7
留言加入好友
哈哈哈
2010/09/30 00:17
算你毒
笨腳獸 (洗腥割面 重出江湖)(DrGaryTeng) 於 2010-09-30 02:03 回覆:

親愛的 ♪鼻塞國度*

無毒不丈夫   

呵 呵 呵


痴人如青
等級:7
留言加入好友
這局放棄
2010/09/28 13:15
哇~~狼主又有新招了
嗯…語….喔…阿….
前回比的是扯蛋
畢竟扯的是別人的蛋
還值得一玩
這毒舌嘛
得先讓自個兒的舌頭毒一毒
萬一毒個不慎
那豈不冤呀
這不成,這局放棄
但還是很期待狼主多示範幾次
讓我們後生晚輩頂禮學習
笨腳獸 (洗腥割面 重出江湖)(DrGaryTeng) 於 2010-09-29 02:23 回覆:

親愛的 痴人如青,

先讓自個兒的舌頭毒一毒 萬一毒個不慎 ....

小心 小心

您千萬不可以身試法

這種遊戲 還是讓名嘴老鳥去玩吧

免得拿鳥槍彈弓打鳥 卻 K 中自己的小鳥  


靈婆心語 人生待續
等級:8
留言加入好友
亂說話
2010/09/28 11:48

嘩眾取寵政治人

玩弄民意如作戲

自己是誰

小丑跳樑一個

笨腳獸 (洗腥割面 重出江湖)(DrGaryTeng) 於 2010-09-28 12:44 回覆:

親愛的 靈婆大人,

本狼很讚同 您說的:  在政治渾濁時代, 小丑跳樑, 個個成名嘴高官.

好官清官並不好做, 但人民的眼睛是雪亮的.

惟願小人現世就報, 且不得好活.



等級:7
留言加入好友
本性難移....
2010/09/28 10:56

相信此人絕非失言而是故意

一個在秀場的天王怎會失言??

何況他年輕也看盡臉色.彎腰咍恭過才有今日.絕非天生白目

假借失言做足損人之事...此種也能稱人物....

笨腳獸 (洗腥割面 重出江湖)(DrGaryTeng) 於 2010-09-29 06:38 回覆:

親愛的 痴,

本狼完全同意 您所說的. 

偽君子最是可惡.  

最笨的人才會用話去損人傷人, 不管有心或無意, 對方都會記/恨一輩子, 真是何苦來哉?!

BTW:  As you might have noticed, I derive the inspiration of the pun "昏" from your humorous article '徵"昏"啟示'.  You surely deserve the credit.

頁/共 2 頁  回應文章第一頁 回應文章上一頁 回應文章下一頁 回應文章最後一頁