網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
深海垂釣記 (上)
2006/05/17 01:09:42瀏覽1317|回應5|推薦14

這標題讓我想起小時候的作文, 題目常常是"某某遊記", 好像只要老師一宣布明天要到哪裡參觀, 我就可以開始寫"某某遊記", 反正到此一遊之後總有一篇作文要寫的嘛,而且最後的結語總是"真是一個令人難忘ㄨㄨ之旅"(筆者唸了三所小學, 不知是否與此有關?)

這次就不同.. 沒人逼.. 反而自己想寫了....怪!

話說去年暑假, 筆者的小學同學造訪波城, 除了饗以龍蝦及到 Harvard & MIT 朝聖之外, 筆者還安排了一天的海釣之旅,(筆者按:小學同學已是台灣某大學的院長, 青年才俊, 想必小時不會偷寫作文!) 那天一行三人(筆者, "院長", 及另一個朋友)起了個大早趕到Gloucester. 雖然已是仲夏, 那天的清晨倒也凉爽, 抵達Gloucester時 陽光已灑遍了大地, 碧藍的海洋映著日光, 是一個出海的絕佳天氣.心想: 即使"槓龜" 也無所謂. 藍天下載浮載沉的滋味也算是享受吧! (想到這裡, 趕緊把暈船藥給吃了.載浮載沉之後換成大吐特吐, 那就煞風景了.)

Gloucester 位於 Boston 的北方, 開車大約50分鐘可到. 注意, Gloucester 的發音是唸作"格勞詩特", 而非"格勞歇詩特". 您要是按照標準來發音, 那老美就不知您所云. 格勞詩特在美國可是數一數二的大漁港, 主要的漁產是 Haddock (見上圖,不知中文為何), Flounder (比目魚), Atlantic Cod (鱈魚), Scallop (鮮貝), Yellow Fin Tuna (黃鰭鮪), Sword Fish (旗魚), Stripped Bass (海鱸 - 不確定), Lobster (needs no translation). 您老要是沒聽過格勞詩特, 再給您個提示, 有部電影叫 "Perfect Storm" (抱歉,不知台灣翻譯成什麼 -- 是不是"終極暴風雨"啊?), 由喬治褲隆尼主演, 故事就是以格勞詩特為背景.要是您沒看過這部電影,那就算了.電影拍得實在不怎麼樣 (早就知道褲隆尼敵不過Ang Lee!!!)

Bostonian 5.16.2006

請看下集



( 休閒生活雜記 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=Bostonian&aid=274972

 回應文章

Bostonian
等級:7
留言加入好友
哎呀呀!
2006/06/15 01:30

想不到網誌竟有如此的功效,多年的疑慮,在今天獲得解答.♀醫說文擷字 :多謝指點.(您是賣魚的那個醫生嗎?)在下忘了點出照片中魚的大小,如果您比較一下Cooler的大小,或是那一隻破爛的鞋,您就會曉得那一條魚算得上一個Monster!


■♀醫楊曉萍
等級:8
留言加入好友
好吃的魚
2006/06/14 10:37

黑線鱈. haddock. 鱈科(Gadidae)北大西洋名貴的食用魚,

是好吃的魚.....但甲板上躺著有陽光與陰影的那張照得好棒, 是好看的魚



Bostonian
等級:7
留言加入好友
dear Okayman
2006/05/17 21:23
是不用浮標,對付 Flounder, Cod, and Haddock 這些喜歡待在海床上覓食的魚類,浮標是沒多大的用處.您的釣法,老美要說 "thumbs up".

okayman
等級:8
留言加入好友
我沒去過海釣
2006/05/17 07:56
但在波士頓海邊學會釣魚不用浮標,用沉底釣,運氣好時綁幾個魚鉤,就會釣幾條Flounder上來,晚上就有全魚大餐了。

Robin ~
等級:8
留言加入好友
Been there !
2006/05/17 02:01

三年前的夏天,我們與爸媽到Rockport 一遊,回程在"格勞詩特"漁港的餐廳用午餐. 面對海港,看著漁船進進出出非常有趣 !