網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
契弟 
2019/10/02 11:31:23瀏覽639|回應3|推薦24

謝謝沼田幹夫大使

我最敬愛的大哥哥

在台灣的完美服務

外交部長 吳釗夑

  2019.9.27

這讓人啼笑皆非的禮物謝詞,根據查證沼田幹夫的頭銜非大使,而是代表。外交禮節用詞嚴謹,不會用輕佻的酒國用語,在這裡用大哥哥,讓人聯想到一個場景:一個未透露地點的招待所裡,「大哥哥」其實是招待人員對貴賓的稱呼,嗲聲嗲氣聽者無不酥麻受用,賓至如歸。

會使用這種詞句在感謝狀上,可見二人親近的程度非比尋常!其中只有他二人知道的事故,別人覺得肉麻,但用在這裡雙方都會覺得恰到好處,因為這是二人共同的記憶。後面還加上「完美服務」,可想而知並非不論不類,或者指的正是此事?我不以為這是皇民思維作祟,但在這種情況下,我會建議可以寫的更親切一點,但用私人名義會好一點:

乾弟弟 吳釗夑

   2019.9.27

否則如果要以外交部長的名義出感謝狀,我建議該正規點,將禮品换回來,上面的字句修正如下:

謝謝沼田幹夫代表

我最敬愛的好朋友

在台灣的完美合作

外交部長 吳釗夑

  中華民國108.9.27

希望外交部認真點,出賣國家尊嚴也就算了,不要丟我們台灣人的臉!不過如果他覺得這兩人共同的回憶,也應該去換回來,可以寫成友誼萬歲讓人感念深遠的牌詞,不要用外交部長署名,而是用個人名義即可。兩人的好交情,暗藏了他們兩人私密的逸事,為他們代表台日友誼做出最完美的ENDING?

不過在這裡我有個建議,以後他們晚上睡不著覺不要去招待所做「大哥哥」,去吃頓《壽喜燒》不也人生浮一大白!

( 時事評論政治 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=70808689&aid=129789677

 回應文章

雙溪古月(金塵)
等級:6
留言加入好友
2019/10/16 10:11

契弟/維基百科
契弟,本來指上契嘅細佬,而家成日俾人攞嚟鬧人用嘅俗語。響古時,同性戀嘅男人會搞上契,有「契父、契兒」或者「契兄、契弟」呢啲關係。喺舊時省城廣州西關嘅光雅里有五、六間棺材鋪,每間入面都養住幾個哭郎,佢哋好多都生得青靚白淨兼且皮光肉滑,因為哭郎入息微薄,所以佢哋就兼職去做基佬同城中官太、富婆玩樂嘅鴨(男妓),之後「契弟」變成鬧人嘅俗語。攞而家嘅標準嚟睇,最初用嚟鬧人係有歧視成份,而今時今日,攞嚟鬧乜人都得。

契弟/維基百科(老蓋仙二國語翻譯版)
契弟,本來指上契就是弟弟,現在是拿來罵人的俗語。在以前,同性戀的男人會上契,有「契父、契兒」或者「契兄、契弟」那些關係。在早期省城廣州西關的光雅里有五、六間棺材鋪,每間裡面都顧有幾個哭郎,很多都長得青靚白淨兼且皮光肉滑,因為哭郎入息微薄,所以他們就兼職去做基佬(牛郎)與城中官太、富婆玩樂的鴨(男妓),之後「契弟」變成罵人的俗語。以現在的標準來看,最初用來罵人是有歧視成份,而今時今日,拿來罵人已無特定對象。


雙溪古月(金塵)
等級:6
留言加入好友
2019/10/09 09:11

雖不是喪權辱國,但出丑狼籍、唾面自乾,讓人不捨。不禁要想起自殺的蘇啟誠,勸謝長廷不要想不開去自殺,這段時間他辛苦了,他害了下屬,可能是沒了兒子也就沒有人追究,且他在日本人面前丟臉是常態,也是美好服務的一環。唉,加油!好自為之....



雙溪古月(金塵)
等級:6
留言加入好友
2019/10/06 00:44
私交與外交官方關係應有區别,兩人在招待所是屬私領域,他們之間的逸事不應如此輕挑的混雜在公務裡,自取其辱!