網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
乔伊斯的这个开头小小地骗了我们一把
2024/01/20 16:09:59瀏覽8|回應0|推薦0
乔伊斯的这个开头小小地骗了我们一把;作者把我们引向了一个 错误的方向。结果证明《死者》是一个结构平衡、具有仪式性的故 事,完全不是杂乱无章的。开头忙乱的调子最终转变为一种缓慢的悲 伤:加布里埃尔·康罗伊和他的妻子格雷塔这两个角色被时间和欲望 的距离分隔开来。乔伊斯活泼的开头句与题目“死者”形成反差,然 而这只是一个假象,随着故事行进至阴郁的结尾,莉莉孩子气的激动 将会消失不见。乔伊斯的结尾和开头一样,也使用了自由间接文体。 在故事的最后几页,格雷塔向加布里埃尔坦承,她在想着米迦勒·富 里——一个以前爱过她并在17岁时死去的男孩。加布里埃尔向窗外望 去,“窗玻璃上传来几声轻轻的敲打,他朝窗户转过脸去。又开始下 雪了。他困倦地看着雪片,银白而灰暗的雪片,斜斜地落在路灯上。 到了他动身西去的时候了”。 我们在这里听到加布里埃尔的声音,孤独却莫名地让人宽慰。格 雷塔死去的仰慕者米迦勒来自戈尔韦,那是在爱尔兰的西部。而在乡 间的爱尔兰语土话中,“西去”的意思是死亡。加布里埃尔对米迦勒 的处境感同身受,并理解他妻子为这位死去的年轻人感到的悲伤,他 想象自己也动身西去,前往那个死者的阴暗国度。 botox瘦面價錢《死者》的结尾句呈现出一种蓄意为之的咒语一般的韵律。加布 里埃尔仍然在看着雪,乔伊斯写道:“他的灵魂慢慢迷离,他倾听着 雪隐隐地从宇宙洪荒中飘落而来,隐隐地飘落,像最后时刻的来临一 样,飘落到所有的生者和死者身上。”再没有比这句话离“莉莉当真 是要跑断腿了”那个开头句更远的了。这里,两个“隐隐地飘落”相 互配合,流畅而柔和。在乔伊斯对雪的缓慢、旋转的飘落的刻画中, 有一种优雅的、令人神思恍惚的感觉,一种幽灵般的感觉。(对比一 下毕肖普的“流动、转瞬即逝”。)他召唤出那个等待着我们所有人 的结局:死亡。当我们把《死者》的开头与结尾并置时,就发现了一 个尖锐的对比:为舞会做准备的幸福和匆忙与死亡的平静和安宁形成 对比。这个极端的对比说明了乔伊斯艺术的宽度,他能够在活泼与肃 穆之间变化。然而,这两个对立点还可以看作是两条平行线。有两种 方法把人们联系起来:莫肯姐妹的舞会提供的热闹的社会交往,以及 死者的沉默的交流。在《死者》的结尾处,加布里埃尔和格雷塔两个 人都想着逝去的米迦勒·富里,他们俩在精神上与米迦勒·富里结合 在了一起。这个最终的、被阴影笼罩的共鸣,使乔伊斯的这几个人物 之间具有了一种限定性的、终极的关系,而这种关系是早先莫肯姐妹 晚会上的社交活动所不能提供的:《死者》从第一页至最后一页的发 展暗示了这一点。 无论何时,只要你将一部作品的开头和结尾并置考虑,你就会像 我们刚才分析《死者》、《在渔屋》和《坚毅与自立》一样,获得了 解作品观点的新洞察力。一部文学作品的结构能向你透露一些你需要 知道的内容,一些有关它的思维方式的东西;而开头和结尾是结构的 不可替代的支柱。在规则十一“找到各部分”中,我将谈论更多关于 文学作品结构的话题;在下一规则“辨识路标”中,我将提供一些例 子,说明作品的不同部分是如何相互对话的。 
( 不分類不分類 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=3bebdbf2&aid=180277094