字體:小 中 大 | |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
2024/03/18 23:08:22瀏覽181|回應0|推薦2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
婉君: 請按步驟1.點擊進入靈命日糧連結 1.《網路廣播平台》英文請點擊《odb.org》,Our Daily Bread, 選日期中文請點擊《Traditional-odb.org》,靈命日糧點推薦連結9, 或連結 11Google播客點播放2.讀經英文讀經,點Todays Scripture: Colossians 3:22-4:1中文讀經,點今日經文: 歌羅西書3章22節-4章1節3. 收聽英文點Download MP3,中文點下載語音檔案,跟著朗讀。建議用耳機幫助專心效果比較好4.英文經文廣播:https://www.biblegateway.com/ 5.如欲參考、或收聽其他經文廣播,在經文視窗Biblegateway.com 請點Bible Book List,在Bible Book List點您想要的舊約、新約聖經 6. 單字: google.com翻譯、發音、作筆記;點推薦連結10 今日經文: 出埃及記3章11-15節 Todays Scripture :Colossians 3:22-4:1 Bible in a Yearar:Joshua 1–3Mark 16 天上的主人你們作主人的,要公公平平地待僕人,因為知道你們也有一位主在天上。—歌羅西書4章1節 新加坡人力部於2022年宣布,所有在新加坡工作的外籍家庭女傭,每個月必須至少獲得一個休息日,而且雇主不能用金錢補償而不讓家庭女傭放假。然而,許多雇主卻擔心家庭女傭一放假,家人就缺乏照顧。雖然可以通過其他的安排來解決照顧家人的問題,但許多雇主認為家庭女傭不需要休息日,這樣的想法顯然不那麼容易改變。 善待他人並不是一個新的課題。在使徒保羅所處的那個時代,僕人被視為主人的財產。然而,保羅教導眾信徒如何建立基督化家庭時,最後提到主人要「公公平平地」對待僕人(歌羅西書4章1節),也就是說「對待奴僕要公平合理」(當代譯本修訂版)。 正如保羅勸誡僕人,工作是「給主做的,不是給人做的」(3章23節),他也提醒所有當主人的,耶穌的權柄凌駕他們之上,因為他們「也有一位主在天上」(4章1節)。保羅說這些話的目的是要鼓勵歌羅西的信徒,在生活中要全然順服基督至高的權柄。同樣地,當我們與他人互動交往時,無論是在家庭或社區中,是身為雇主或雇員,都可以祈求上帝幫助我們,以公平合理的態度去對待他人(1節)。 反思和禱告你曾在什麼時候沒有公平地對待某人?
在你的工作或家庭中,你會為了體諒對方做出什麼改變? 天父,有時我未能以公平待人,請祢原諒我。
求祢幫助我完全順服祢,將祢視為我生命的主人。 Master in HeavenMasters, treat your servants considerately. Be fair with them. Don’t forget for a minute that you, too, serve a Master—God in heaven. Colossians 4:1 the message
Singapore’s Ministry of Manpower announced in 2022 that all migrant domestic workers must be given at least one rest day a month that employers couldn’t compensate them for instead of giving them the day off. Employers, however, were concerned they wouldn’t have someone to care for their loved ones on those days. While the logistics of caregiving could be solved by making alternative arrangements, their attitude in not seeing the need for rest wasn’t as easy to solve. Treating others considerately isn’t a new issue. The apostle Paul lived in a time where servants were seen as the property of their masters. Yet, in the last line of his instructions to the church on how Christlike households should operate, he says that masters are to treat their servants “justly” (Colossians 4:1 esv). Another translation says, “Be fair with them” (the message). Just as Paul tells the servants to work “for the Lord, not for human masters” (3:23), he reminds the masters also of Jesus’ authority over them: “you also have a Master in heaven” (4:1). His purpose was to encourage the Colossian believers to live as those whose ultimate authority is Christ. In our interaction with others—whether as an employer, employee, in our homes or communities—we can ask God to help us do what’s “right and fair” (v. 1). Reflect & PrayWhen haven’t you treated someone fairly? In your work or home, what changes will you make to treat others considerately? Heavenly Father, please forgive me for times when I don’t treat others fairly. Help me to submit to You as the Master of my life. 推薦連結: 9. 廣播連結 https://odb.org/2024/03/19/who-is-your-master https://traditional-odb.org/2024/03/19/天上的主人 10 .中英翻譯 https://translate.google.com.tw/#EN/ZH-/%2 _ _ _ 聖經中英對照 - O-Bible 14. 和合本有聲聖經 htt ps://www.biblegateway.com/resources/audio/ (英文) 15. https://ourdailydevotional24.com/24th-october-2021-our-daily-bread-devotional-talk-trust-feel 17.陪你讀聖經 一天一章
【英文版-陪你讀聖經《ACAD》學習夥伴召集中!】
如果你渴望把英文學好、增加閱讀和聽力,又或是你希望孩子們能多接觸英語環境,那麼非常推薦使用英文版陪你讀聖經。透過英文聖經+純正發音,一天一章、英文和信仰都成長(james wink heart) 明天剛好要開始新的書卷,如果你身邊有外國朋友,也很適合邀請他們一起來讀經喔!
⭐️點開影片來讀經 : 英文
📖Read the Bible:
點連結加ACAD為好友: https://lin.ee/rv22Vik
⭐️點開影片來讀經 :中文
📖點開影片來讀經https://lihi2.com/IKLm8
點連結加好友,一起輕鬆讀聖經:
18. ACAD Bible Reading
A good inner character is irreplaceable.(moon pleading)
📖Read the Bible:
⭐️Join ACAD Bible Reading:
A chapter a day to brighten your way.
19.陪你讀聖經
天父愛你,所以告訴你...《以賽亞書3》陪你讀聖經2
「耶和華必審問他民中的長老和首領,說:吃盡葡萄園果子的就是你們;向貧窮人所奪的都在你們家中。」(以賽亞書3:14)(cony angry)
📖(open book)點開影片來讀經
⭐️點連結加好友,一起輕鬆讀聖經:
陪你讀聖經》一天一章,生命發光
20.
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
( 心情隨筆|心靈 ) |