網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
你(妳),我(娥),他(她) ?
2009/02/24 01:44:39瀏覽993|回應7|推薦34
 年紀大一點的朋友記得當年有個蔣光超叫 你我他 的搞笑節目.在下想今天再來個同樣的節目是不是要叫 你(妳),我,他(她)
 當今文字對稱謂分性別到了匪夷所思的程度,有不少人逢你必有'妳';,逢他必加她; 當然言他們不敢不'她們'. 筆者愚魯,人家寫的不累, 我看的刺眼. 究竟妳有什麼大魅力? 直追當年逢老蔣必空格?!
 不少語文有性別的講究. 印歐語糸裏有些語言不僅人稱分男女,連名詞,動詞都要辨雌雄!英文算是內中最進化的, 止於she(her). 中文是全世界數一數二的進步文字,連時式,單多數這些盲腸都丟的一乾二淨! 以是(約同be動詞) 為例.你是,我是,大家是,人人是...從文句上下文,一望而知. 我寫呂秀蓮他 如何如何,你就當呂秀蓮是男的?! 那有需要什麼勞什子 is are am will be shall be...been being...! 不記得那位高人戲論過,那天有位英語教授敢在課堂上,大聲說 I is,那英文就進了一大步! 當代英文已經比起幾世紀前洗鍊多了.
語文本是約定俗成,與時共進的. 有人願意用個她字也無所謂.但妳,她們..未免有點無厘頭!說你(您).聽(讀)的人不知自己男女? 是女的就被冒犯了? 說他們就不包括其中的女性?
 在下懷疑除了文法畫蛇添足外,就是女性主義的崛起,很多人為了表彰自己尊重女性,處處要一勾一畫,強調一番. feminism 高張如美國, 不曾知道有人在 you, they上作文章! 臺灣兩性平等有待努力的地方很多,信手拈來,動輒濫用的什麼第一次,就是個男性沙文地反映. 儘在稱謂上搞花俏未免太累(贅),也無實質意義.
 拙拙很拙.只能引一段別人的文字來自下臺階.

“文字本 是反映文字使用者思想的工具.如果它的使用者,一肚皮詩書禮樂和清明時節雨紛紛,你又怎能怪文字表達上水果樹木不分呢? 如果你一旦丟掉傳統農業社會...老包袱;而搞起工業文明裡的民主,科學和法治來,它自然能帆隨湘轉,和你一起順流而下.杞人憂天,實在大可不必!”唐德剛- 國語.方言.拉丁化

 拙拙杞人憂天?!

 註:水果樹木. 唐文舉例美國商人曾籍法案免稅果樹fruit trees誤植為fruit, trees大發其財,說明英文嚴謹必要.
( 心情隨筆雜記 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=151956&aid=2680208

 回應文章

鈴聲(老老)
等級:8
留言加入好友
2016/09/20 09:48
不得不説,文化影響是有的,老老英文字讀了沒幾篇,這he/she或者 his/her的用法倒是被傳染上了,用得還挺自然的。

鈴聲(老老)
等級:8
留言加入好友
一向來不愛用那個您字
2010/03/09 02:11

和格友異動,從來沒用過。

她他我倒愛用,寫文時,免了取名的麻煩。


真心開心關心!核不核民意比高
等級:6
留言加入好友
非歷史 也非社會學家 隨口談論一下
2009/05/18 11:55
英文人稱有性別之分早在女性主義萌芽之前
所以以時序而言 沒有因果關係

不過 女性主義興盛之後 對於稱謂影響可觀 例如 系主任從 "Chair-man of the Department" 政治正確的說法改成 "chair-Person of the Department" 倒不至於改成 "chair-Woman" 的地步

Freeman42
等級:5
留言加入好友
想起從前
2009/03/02 10:09
有人用他的名子揶揄當時台灣的填鴨式教育,說是「講光抄」- 老師在台上講,學生在下面猛抄。不過那是很久以前的事了


等級:6
留言加入好友
XDc
2009/02/25 19:48
汜(ginaqoo790804) 於 2009-02-25 19:38 回覆: 刪除

呵呵~是啊,謝謝你的祝福哦

祝如意



黃冠軍
等級:8
留言加入好友
很巧
2009/02/25 11:37
前幾天緯來電影台重播梁祝.就有飽食終日的馬文才-蔣光超.

Piggle
等級:8
留言加入好友
哎哎…
2009/02/24 11:46

誰是蔣光超﹖跟蔣家有關係嗎﹖  

上次電視上看到一個懷胎八個月的男人
原來是女性變性者﹐結婚之後太太無法懷孕
他就接起了孕育下一代的重任
Mother or father? He or she? 

說到feminism 的高勢力
已經超越ladies and gentlemen 的境界
教堂傳道人惜日常說的 brothers and sisters
現在許多都敏感的改成sisters and brothers
哎哎…  

拙拙(151956) 於 2009-02-26 00:30 回覆:
在下說美國女權主義高張,也只是皮相. 歷來大人物'拈花'出軌,  NBA布萊恩,紐約前州長, 參議員愛德華, 慣犯克林頓... 您看那一位賢內助不是相偎相依,我支持你! 又有那一個婦女團體曾對花心大蘿蔔克林頓有過任何重話? feminism my foot! 都是政治正確,利字當頭罷了.