字體:小 中 大 | |
|
|
2008/08/16 07:21:40瀏覽755|回應5|推薦53 | |
AS TIME GOES BY 韶光流過 You mus[Dm7]t remember th[G7]is, 妳一定會記得著﹐ a ki[Gm6]ss is just a k[G7]iss. 情吻﹐ 似如一吻定親般的 。 A si[C]gh is just a sigh; 而 一聲感嘆﹐就只是一聲感嘆而已。 The fun[Em]damental th[D7]ings a[G7]pply, 人生最簡單的過程﹐就是如此了。 As ti[Dm7]me g[G7]oes by[C]. 在韶光流過時。 And when two lovers woo, 當戀人互吐衷曲時﹐ they still say I love you, 他們說﹐簡單的﹐我愛妳。。 On that you can rely; 就用如此簡單的形式﹐相互的依賴。。 No matter what the future brings 無論命運將帶來何種的前途。 As time goes by 在韶光流過時。 [F]Moonlight and love songs ne[A7]ver out of date, 皎潔的月色和愛的戀曲﹐是從不過時而遷的。 [Dm]Hearts full of passion jealou[F#dim]sy and hate, 內心充滿著﹐ 如似嫉妒和痛恨般﹐強烈的熱情。 [Am]Woman needs a man, and man[F] must have his [D7]mate, 女人需要情人﹐男人也需要有終身的伴侶。 That no[G7] one ca[C#dim]n den[G7]y. 這是無人能拒絕和放棄的。。 It's still the same old story, a fight for love and glory, 我們仍然吟唱-那爭取愛情和榮耀﹐歷久瀰新﹐的古老故事。 A case of do or die, The world will always welcome lovers 生命或逝亡﹐這世界將永遠以擁抱似地歡迎﹐相愛的對對戀人。 As time goes by. 在韶光流過時。 ============================================ Love, I'll fly you to the Moon... On a boat with a swing or Two... Put my name onto you hands, I'll Do .. Treasure you, then make us just as One, Too... J |
|
( 不分類|不分類 ) |