![]() ![]() ![]() |
|
|
|
2010/03/18 17:22:12瀏覽999|回應1|推薦12 | |
我家小妹兩年半前考上中文研究所時,我出了個題目給她,希望她能幫我解答心中多年的疑惑。 我請她在中文所求學時,有機會的話,看看是要問老師,還是在閱讀經典時幫我留意,「射」和「矮」是不是弄反的兩個字。在找答案的過程中,也或許會發現這個問題許久以前就有人討論過了。 這個月初回彰化老家,妹妹也回家小聚。她跟我說:「射」和「矮」確實是弄混了。問她是否有找到佐證典籍,她又說沒有。 忘了她怎麼說的,大概就是說文字跟跟語音一樣,大家看得通、聽得懂,約定俗成就行了。 這樣的回答,我自己也編得出來,出自中文所學生之口實在太不專業了。考量她正在為寫論文奮戰,暫且放過她。 什麼叫「射」和「矮」弄反了呢? 中國文字造字有六大原理,也就是六書:象形、指事、會意、形聲、轉注和假借。 上網查了一段資料: 《周禮》:八歲入小學,保氏教國子,先以六書。 一曰指事。指事者,視而可識,察而見意,「上、下」是也。 二曰象形。象形者,畫成其物,隨體詰詘,「日、月」是也。 三曰形聲。形聲者,以事為名,取譬相成,「江、河」是也。 四曰會意。會意者,比類合誼,以見指撝,「武、信」是也。 五曰轉注。轉注者,建類一首,同意相受,「考、老」是也。 六曰假借。假借者,本無其事,依聲託事,「令、長」是也。 依據止戈為武,人言為信的造字原理,我認為射和矮應該是會意字。只是寸身為射,委矢為矮是說不通的,可能的解釋是這兩個字弄反了。 也就是說,寸身(身子只有一寸高)叫矮,委矢(把箭架在弓上)叫射才合理。 不知道大家會不會覺得這個問題很無厘頭,但這問題確實困擾我很久了。 高射胖瘦 拉弓矮箭 如果這八個字這樣寫,看不太習慣吧。
|
|
( 心情隨筆|男女話題 ) |