字體:小 中 大 | |
|
|
2020/04/07 02:10:09瀏覽3875|回應1|推薦71 | |
吾祖始居荷蘭城,歐羅東度波羅居。 漂異仙島安定居,異族同來把吾欺。 是處差傜無力耕,讓耕讓地漢族遵。 無妻無地又無棲,何邦何處吾族業。 謙讓退居覆鼎金,漢人又來把吾欺。 悲我荷族鳥啾語,城中父母不解意。 流離失所又無依,來到新港創業基。 不同漢族不同域,先人聲明荷蘭裔。 案:這是翁聖峰教授在某次演講所提到的一首詩。文件48X49cm,南方民俗物質文化資料館籌備處藏。清光緒十一年(1885)新港西社道卡斯(Taokas)族解大賓所作。道卡斯族是荷蘭人後裔?還是平埔族與荷蘭人的混血?此詩寫道卡斯族流離失所,被漢人欺凌,被漢人剝削傜役,被漢族侵占土地,語言與習俗也與漢人不同。此詩呈顯臺灣古典詩中,少有的「荷蘭性」。 臺灣古典詩中,原住民「被再現」的詩歌不少,但原住民「自我再現」的詩歌罕見。伊能嘉矩《臺灣文化志》曾提到番秀才的紀錄,不知這些原住民(平埔族或高山族)秀才有無漢文詩文傳世?這是我一直很有興趣考掘的事。讀者諸君!如果您有任何有關此議題的發現,是否能與我分享?
|
|
( 知識學習|隨堂筆記 ) |