網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
我叫依憐
2016/08/23 23:00:08瀏覽917|回應0|推薦7

我的名字是依憐
作詞 尚方梭瓦波利 /作曲 吉哈沙勒斯/演唱 伊蓮霍萊/翻譯 沈政男

依憐
我的名字是依憐
我是個女孩
跟其他人一樣

依憐
我有我的喜悅,我的悲傷
它們構成我的生活
像你的一樣

我想找到愛情
就只想找到愛情

依憐
我的名字是依憐
我是個女孩
跟其他人一樣

依憐
如果我的夜晚充滿
夢想與詩歌
我就別無所求

我想找到愛情
就只想找到愛情

即使
我的相片
佈滿新聞報紙
每個禮拜

沒人
在夜裡等待我
當我回家晚了

沒人讓我心跳加速
當燈光熄滅 

依憐
我的名字叫依憐
我是個女孩
像其他人一樣

即使
你在電視上
看見我
微笑唱歌

沒人
在夜裡等著我
當我回家晚了

沒人讓我心跳加速
當燈光熄滅

依憐
我的名字叫依憐
我是個女孩
像其他人一樣

依憐
我的所有煩惱
將會消彌於無形
總有一天

當我找到愛情
當我找到愛情

Je m'appelle Hélène

Hélène,

Je m'appelle Hélène,

Je suis une fille

Comme les autres

 

Hélène,

J'ai mes joies, mes peines,

Elles font ma vie

Comme la vôtre

 

Je voudrais trouver l'amour,

Simplement trouver l'amour

 

Hélène,

Je m'appelle Hélène,

Je suis une fille

Comme les autres

 

Hélène,

Si mes nuits sont pleines

De rêves de poèmes,

Je n'ai rien d'autre

 

Je voudrais trouver l'amour,

Simplement trouver l'amour

 

Et même

Si j'ai ma photo

Dans tous les journaux

Chaque semaine,

 

Personne

Ne m'attend le soir

Quand je rentre tard,

Personne ne fait battre mon cœur

Lorsque s'éteignent les projecteurs

 

Hélène,

Je m'appelle Hélène,

Je suis une fille

Comme les autres

 

Je voudrais trouver l'amour,

Simplement trouver l'amour

 

Et même

Quand à la télé

Vous me regardez

Sourire et chanter,

 

Personne

Ne m'attend le soir

Quand je rentre tard,

 

Personne ne fait battre mon cœur

Lorsque s'éteignent les projecteurs

 

Hélène,

Je m'appelle Hélène,

Je suis une fille

Comme les autres

 

Hélène,

Et toutes mes peines

Trouverons l'oubli

Un jour ou l'autre

 

Quand je trouverai l'amour,

Quand je trouverai l'amour


--------------------

這首歌是法國女歌手伊蓮霍萊(Hélène Rollès)的代表作,她現年四十九歲,長相清純秀麗,嗓音清新淡雅,人與歌都是極品。

怎麼會有這麼惹人憐愛的女孩?

(圖片來源:Youtube

 

( 興趣嗜好偶像追星 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:http://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=thegloberover&aid=71649610