網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
Forever Young 永遠年輕
2012/03/20 17:50:36瀏覽806|回應0|推薦1

Forever Young
永遠年輕

Alphaville / 沈政男 翻譯

Lets dance in style, let’s dance for a while
Heaven can wait were only watching the skies
Hoping for the best but expecting the worst
Are you gonna drop the bomb or not?

讓我們翩翩起舞,讓我們暫且起舞
上天會等,我們不過注視頂空
祈求最好但設想最壞
祢會投下炸彈,還是不會?

Let us die young or let us live forever
We dont have the power but we never say never
Sitting in a sandpit, life is a short trip
The musics for the sad men

讓我們早夭,不然就讓我們永生
我們沒有權力,但永不說不
如坐困沙坑,生命是短暫旅程
音樂是獻給悲傷的人

Can you imagine when this race is won
Turn our golden faces into the sun
Praising our leaders were getting in tune
The musics played by the, the madmen

能否揣想,當競賽勝出
我們轉動金黃臉龐,面向太陽
頌讚領袖,聲調一致
音樂由狂人奏出

Forever young, I want to be forever young
Do you really want to live forever, forever and ever

永遠年輕,我想要永遠年輕
你真的想要永遠活著,永遠永遠?

Forever young, I want to be forever young
Do you really want to live forever, forever young

永遠年輕,我想要永遠年輕
你真的想要永遠活著,永遠永遠?

Some are like water, some are like the heat
Some are a melody and some are the beat
Sooner or later they all will be gone
Why dont they stay young

有些人像水,有些人像熱氣
有些人是旋律,有些人是節奏
早點晚些,他們終將消逝
何以不能青春永駐?

Its so hard to get old without a cause
I dont want to perish like a fading horse
Youth is like diamonds in the sun
And dimonds are forever

無由衰老,如此難堪
我不想消逝如白駒過隙
青春如日下之鑽
而鑽石是永恆

So many adventures couldnt happen today
So many songs we forgot to play
So many dreams are swinging out of the blue
We let them come true

這麼多的冒險今天來不及經歷
這麼多的歌曲我們忘了演唱
這麼多的夢想從藍天盪出
我們要讓彼等實現

Forever young, I want to be forever young
Do you really want to live forever, forever and ever

永遠年輕,我想要永遠年輕
你真的想要永遠活著,永遠永遠?

Forever young, I want to be forever young
Do you really want to live forever, forever and ever

永遠年輕,我想要永遠年輕
你真的想要永遠活著,永遠永遠?

Forever young, I want to be forever young
Do you really want to live forever......

永遠年輕,我想要永遠年輕
你真的想要永遠活著,永遠......


( 時事評論社會萬象 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:http://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=thegloberover&aid=6238339